ДОКУМЕНТЫ    ОНЛАЙН-СЕРВИС    ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ    КОНТАКТЫ
Ресурс работает с 1999 года
MIRIPRAVORU
АНАЛИТИКА, КОНТРАКТЫ, LEXMERCATORIA
 

H1. Z. СБОРНИК КОНТРАКТОВ С ПРЕДПРИЯТИЯМИ ИЗ КНР
Collection of PRC Agreements


(полная версия данной публикации доступна для скачивания через Юридический онлайн сервис)

   Перейти (вернуться) на страницу заказа

Все сборники контрактов

См. также наши материалы, посвященные бизнесу в КНР (P.R.C.)


В период с 2000 по 2015 года для иностранных инвесторов и контрагентов китайских предприятий различные министерства и ведомства КНР (прежде всего Комиссия по делам экономики и торговли, Национальная комиссия по развитию и реформам и Министерство торговли) опубликовали множество типовых договоров и рекомендаций на китайском и английском языке (прим. - некоторые контракты были опубликованы только на английском языке). Как для иностранного бизнеса, так и для китайских компаний данные типовые контракты носят рекомендательный характер. Тем не менее, российским инвесторам и торговым партнерам китайских заводов желательно оформлять коммерческие сделки с учетом и на основе рекомендуемых китайскими экономическими властями типовых форм.

Настоящий Сборник предназначен прежде всего для российских предприятий, желающих выйти на китайский рынок, организовать производство в КНР или поставки китайской продукции в Российскую Федерацию и содержит подборку наиболее востребованных контрактов, опубликованных китайскими министерствами и ведомствами для иностранных инвесторов.

СТРУКТУРА СБОРНИКА

    a. Товарообменные договоры

  1. H1.a1. (Бартерный) Контракт о товарообмене на условиях взаимозачетов - (Barter) Compensation Trade Contract - (на русском, английском и китайском языках)
  2. b. Поставки продукции

  3. H1.b1. Контракт о закупках промышленной продукции (в КНР) - (P.R.C.) Manufactured Goods Purchase Contract - (на русском, английском и китайском языке)
  4. H1.b2. Контракт купли-продажи (поставки) промышленных товаров (в/из КНР) - (P.R.C.) Manufactured Goods Sales Contract - (на русском, английском и китайском языках)
  5. H1.b3. Договор на поставку машин (оборудования) (в/из КНР) - Contract for Supply of Machinery (Equipment) (to/from the P.R.C.) - (на русском, английском и китайском языках)
  6. H1.b4. Соглашение (договор) о долгосрочных поставках китайских промышленных товаров - China Manufactured Goods Continuing Supply Agreement (на русском, английском и китайском языках)
  7. c. Подряд и услуги

  8. H1.c1. Контракт на переработку и сборку (промышленной продукции в КНР) ~ Contract for Processing & Assembly (of Manufactured Goods in the P.R.C.) (на русском, английском и китайском языках)
  9. H1.c2. Контракт о техническом консультировании (китайской фабрики) ~ Technical Consultancy Service Contract (of China Works) (на русском, английском и китайском языках)
  10. H1.c3. Соглашение на предоставление профессиональных услуг в КНР ~ Agreement for Rendering Professional Services in the P.R.C. (на русском и английском языках)
  11. H1.c4. Контракт на строительство в Китайской Народной Республике) ~ P.R.C. Construction Contract (на русском, английском и китайском языках)
  12. Приглашение к участию в тендере ~ Invitation to Tender ~ (на русском, английском и китайском языках)
  13. d. Маркетинг в КНР

  14. H1.d1. Китайско-{Российский} агентский контракт ~ Sino-{Russian} Agency Contract (на русском и английском языках)
  15. H1.d2. Китайско-{российское} дистрибьюторское соглашение ~ Sino-{Russian} Distributor Agreement (на русском и английском языках)
  16. e. Торговая и промышленная кооперация

  17. H1.e1. Учредительный договор на организацию совместного предприятия, использующего китайские и {российские} инвестиции ~ (на русском, английском и китайском языках)
  18. H1.e2. Устав совместного предприятия, использующего китайские и {российские} инвестиции - Articles of Association for Joint Venture Using Chinese and {Russian} Investments (на русском, английском и китайском языках)
  19. i. Технологии

  20. H1.i1. Лицензионный контракт на передачу патента и технологии (китайскому заводу) ~ (China Work) Licence Contract for Patent and Technology (на русском, английском и китайском языках)
  21. H1.i2. Типовой лицензионный контракт на передачу ноу-хау (производственного опыта и технологии) в Китайскую Народную Республику ~ Model Contract for Know-How Licensing in the P.R.C. (на русском, английском и китайском языках)
  22. H1.i3. Эксклюзивный контракт на передачу лицензии (китайскому предприятию) на товарный знак ~ Exclusive Trademark Licensing Contract (на русском и английском языках)
  23. H1.i4. Лицензионный контракт на передачу прав на программное обеспечение (китайской компании | заводу) ~ (China Enterprise | Work) Computer Software Licensing Contract ~ (на русском, английском и китайском языках)
  24. j. Акцессорные контракты

  25. Меморандум о взаимопонимании по вопросу заключения контракта с китайским заводом - Memorandum of Understanding of Contract with Chinese Work
  26. Соглашение о сохранении конфиденциальности (при исполнении контракта c китайской компанией) - Confidentiality Agreement with Chinese Work (на русском и английском языках)
  27. Соглашение о взаимной конфиденциальности (при исполнении контракта с китайской компанией) - Mutual Confidentiality Agreement with Chinese Work (на русском и английском языках)
  28. Соглашение о внесении изменений и дополнений (в ранее заключенный контракт) - Modification Agreement (на русском и английском языках)
  29. Соглашение о переуступке (ранее заключенного контракта) - Assignment of Agreement (на русском и английском языках)
  30. Соглашение о пролонгации (ранее заключенного контракта) - Extension of Agreement (на русском и английском языках)
  31. Соглашение о взаимном расторжении (ранее заключенного контракта) - Mutual Cancellation of Agreement (на русском и английском языках)
  32. Типовой приемопередаточный акт - Model Acceptance Certificate (на русском и английском языках)
  33. Руководство по составлению контрактов

  34. Правовое руководство Профессиональная (полная) версия Руководства по составлению контрактов (общая часть)

Приобретая сборник, вы приобретаете все контракты и торговые обычаи (usages) определенного вида, а также Руководство по составлению контрактов с выгодой 50%.




Для заказа и скачивания полных версий контрактов и сборников:
1) Перейдите на страницу заказа онлайн сервиса;
2) Выберите нужные публикации и удобный метод платежа (шаг 1);
3) Введите и подтвердите необходимую информацию (шаги 2 и 3);
4) Оплатите заказ (шаг 4);
5) Перейдите на страницу скачивания и получите ваши публикации.
  Все распространяемые через Онлайн-сервис контракты сверстаны в редактируемом формате MS Word (.doc). Сборники контрактов упакованы в контейнер (архив) Portfolio (.pdf) - для извлечения контента нужна программа Adobe Acrobat или бесплатная программа Adobe Reader.




Спасибо, что вы пользуетесь нашим сервисом / Thank you for your business!






MIRIPRAVO.RU - ANALYSYS, CONTRACTS, LEXMERCATORIA ON-LINE

Типовые контракты | Сборники контрактов | Разработка контрактов | Экспертиза контрактов

Руководство по составлению контрактов | Международное право | Словари



© ¬ АК 'Право международной торговли'

При полном или частичном использовании материалов ресурса
гиперссылка на первоисточник обязательна | наши баннеры/ссылки | о проекте
Система Orphus
Orphus: опечатка / ошибка перевода? Ctrl+Enter

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru


Наверх ^^