ДОКУМЕНТЫ    ОНЛАЙН-СЕРВИС    ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ    КОНТАКТЫ
Ресурс работает с 1999 года
MIRIPRAVORU
АНАЛИТИКА, КОНТРАКТЫ, LEXMERCATORIA
Русско-английский юридический словарь

Русско-английский юридический словарь
Russian-English Legal Dictionary


А - Б - В - Г - Д - ЕЖЗ - И - К - Л - М - Н - О - Пао - Прь - Р - С - Т - У - Ф - ХЦЧШ - ЭЮЯ

М

МАГИСТР
master; степень ~a Master's degree.
МАГИСТРАТ
1. (судья) magistrate; 2. (муниципалитет) municipality.
МАГИСТРАТУРА
magistrature.
МАКЛЕР
broker, dealer; биржевой ~ stockbroker/market operator; страховой ~ insurance broker; судовой ~ ship broker; торговый ~ merchandise broker.
МАЛОЛЕТНИЙ
juvenile; young; ~ преступник juvenile delinquent.
МАЛООПЛАЧИВАЕМЫЙ
low-paid, poorly-paid.
МАНДАТ
mandate; credentials; warrant; депутатский ~ mandate of a deputy; избирательный ~ electoral mandate; выдавать ~ to issue a mandate; получать ~ to receive a mandate; предъявлять ~ to present a mandate.
МАНДАТАРИЙ
mandatary.
МАНДАТН/ЫЙ
mandatory; ~ая комиссия credentials committee.
МАНИПУЛИРОВАНИЕ
manipulation; ~ с валютой currency manipulation; ~ финансовыми счетами manipulation of/tampering with financial accounts.
МАНИПУЛИРОВАТЬ
to manipulate; to tamper; ~ общественным мнением to manipulate public opinion.
МАРКЕТИНГ
marketing; промышленный ~ industrial marketing; экспортный ~ export marketing.
МАРКИРОВКА
marking; ~ груза cargo marking; ~ цен price marking; неправильная ~ improper marking.
МАРОДЁР
marauder; plunderer; pillager.
МАРОДЕРСТВО
marauding, pillage, looting; plunder.
МАРОДЕРСТВОВАТЬ
to maraud, to pillage, to loot; to plunder.
МАТЕРИАЛ
material; facts; matter; data; ~ы апелляционного обжалования appeal documents; ~ы для служебного пользования restricted matter; ~ы, направленные в суд mаterials sent to the court; ~, содержащий позорящие кого-либо сведения defamatory material; ~ы судебного дела case materials; израсходованный ~ consumed material; наличный ~ material on hand; печатный ~ printed matter; оплата ~ов payment for materials; приобщение к ~aм делa deposition.
МАФИЯ
mafia.
МАХИНАЦИ/Я
manipulation, machination; scheme; swindle; fraud; ~и с акциями speculation in shares; ~и с валютой currency frauds; ~и с недвижимостью land fraud; биржевые ~и manipulation on the stock exchange; налоговые ~и tax fraud; преступная ~ criminal dealing; темная ~ shady scheme; финансовые ~и financial fraud.
МАЧЕХА
stepmother.
МЕДИЦИНСК/ИЙ
medical; ~ая помощь medical aid; ~oe заключение medical report; ~oe свидетельство medical certificate.
МЕЖДУНАРОДН/ЫЙ
international; ~ая безопасность international security; ~ая компетенция international jurisdiction; ~ая опека international trusteeship; ~ая юриcдикция international jurisdiction; ~oe договорное обязательство international treaty obligation; ~oe договорное право international contract law; ~oe право international law; ~oe соглашение international agreement; ~ арбитраж international arbitration; ~ договор international treaty; нормы ~ого права rules of international law.
МЕМОРАНДУМ
memorandum; ~ за печатью memorandum under a seal; ~ о намерении memorandum of intent; ~ о соглашении memorandum of understanding; официальный ~ official memorandum.
МЕН/А
barter; договор ~ы contract of barter/barter agreement.
МЕНЕДЖЕР
manager.
МЕНЕДЖМЕНТ
management; банковский ~ bank management; финансовый ~ financial management.
МЕНЬШИНСТВО
minority; несогласное ~ dissenting minority.
МЕР/А
measure, step; arrangements; sanction; ~ безопасности security measure; ~ы взыскания disciplinary measures; ~ возмездия retaliatory measure; ~ наказания punitive measure; ~ пресечения measure of restraint; ~ы общественного воздействия measures of public influence; ~ы по борьбе с терроризмом measures to combat terrorism; административные ~ы administrative measures; антиинфляционные ~ы antiinflationary measures; безотлагательные ~ urgent measures; воспитательная ~ educational measure; временная ~ temporary measure; вынужденная ~ coercive measure; действенные ~ы effective measures; дисциплинарные ~ы disciplinary measures; законные ~ы legal measures; исправительная ~ remedial action; неотложные ~ы urgent measures; охранные ~ы security measures; предупредительные ~ы preventive measures; противозаконные ~ы illegal measures; противопожарные ~ы fire safety measures; чрезвычайные ~ы emergency measures; прибегать к крайним ~м to resort to drastic measures; принимать ~ы to take measures.
МЕСТН/ЫЙ
local; ~ая власть local government; ~ое самоуправление local self-government; ~ые налоги local taxes; ~ые органы государственной власти local administration.
MECT/O
place, point; (для застройки) site; (совершения действия) venue; ~ арбитража place of arbitration; ~ встречи meeting place; ~ государственной регистрации place of state residence; ~ жительства place of residence; ~ заключения договора place of a contract; ~ изготовления place of manufacture; ~ исполнения обязательства place of performance of an obligation; ~ назначения place of destination; ~ нахождения location; ~ несчастного случая accident scene; ~ общественного пользования public facility; ~ отдыха recreation centre; ~ платежа place of payment; ~ поставки place of delivery; ~ пребывания residence; ~ предварительного заключения place of preliminary confinement; ~ происхождения place of origin; ~ работы place of work; ~ рассмотрения дела venue of proceedings; ~ регистрации place of registration; ~ рождения place of birth/birthplace; ~ слушания дела hearing locale; ~ совершения преступления crime scene; ~ составления чека place of making of a cheque; ~ хранения place of storage; временное ~ жительства temporary residence; грузовое ~ case; постоянное ~ жительства domicile; прежнее ~ жительства former residence; свободное ~ (вакансия) vacancy; судейское ~ judgement seat; доставлять до ~ а назначения to deliver to destination; изменить ~ жительства to change one's place of residence; по ~y жительства at the place of residence; по ~y работы at the place of work.
МЕСТОЖИТЕЛЬСТВО
residence, locality.
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ
location, seat, site; ~ компании location of a company.
МЕСТОПРЕБЫВАНИЕ
location; seat; ~ правительства seat of government.
МЕСТ/Ь
revenge; vengeance; из чувства ~и out of revenge; кровная ~ blood feud/vendetta.
МЕСЯЦ
month; календарный ~ calendar month; отчетный ~ month under report; текущий ~ current month.
МЕТОД
method, way, system, procedure; ~ возмещения method of reimbursement; ~ выборочного контроля sample method; ~ налогообложения taxation method; ~ платежа method of payment; арбитражный ~ arbitral procedure.
МЕХАНИЗМ
mechanism; ~ государственного регулирования state regulation machinery; правовой ~ legal mechanism.
МИГРАНТ
migrant.
МИЛОСТЫН/Я
alms; просить ~ю to beg alms; собирать ~ю to gather alms.
МИНИСТЕРСТВО
ministry, office; department; ~ внешних экономических связей Ministry for Foreign Economic Relations; ~ внутренних дел Ministry of Internal Affairs; ~ иностранных дел Foreign Ministry/Ministry of Foreign Affairs; ~ социального обеспечения Ministry of Social Protection; ~ финансов Ministry of Finance; ~ экономики Ministry of Economics; ~ юстиции Department of Justice.
МИНИСТР
minister, secretary; ~ без портфеля minister without portfolio; ~ внутренних дел Minister for Internal Affairs; ~ иностранных дел Foreign Minister/Minister for Foreign Affairs; ~ финансов Minister of Finance; ~ экономики Minister of Economics; ~ юстиции Minister of Justice; полномочный ~ Minister Plenipotentiary.
МИР I
(согласие) peace; всеобщий ~ universal peace; прочный ~ stable peace; справедливый ~ just peace; выступать за ~ to stand for peace; жить в ~e to live in peace; заключать ~ to conclude peace; защищать ~ to defend peace; нарушать ~ to commit breach of the peace; отстаивать ~ to uphold peace; поддерживать ~ to maintain peace; провозглашать ~ to declare peace; сохранять ~ to safeguard peace; в защиту ~а in defence of peace; восстановление ~а restoration of peace; достижение ~а attainment of peace; нарушение ~а breach of the peace; сохранение ~а preservation of peace; сторонник ~а advocate of peace.
МИР II
(вселенная) world; the universe.
МИРН/ЫЙ
peaceful; pacific; ~ая инициатива peace initiative; ~ая конференция peace conference; ~ая политика peaceful policy; ~oe население civilian/peaceful population; ~oe разрешение споров pacific settlement of disputes; ~oe сосуществование peaceful coexistence; ~ые переговоры peace talks; ~ые средства peaceful means; ~ договор peace treaty.
МИРОВ/ОЙ
universal; world; ~ая война world war; ~ая сделка amicable transaction; ~oe господство world domination; ~oe общественное мнение world public opinion; ~oe соглашение amicable agreement; ~ суд world court; ~ судья justice of the peace.
МИСДИМИНОР
misdemeanour; ~ по общему праву common law misdemeanour; ~ по статутному праву misdemeanour by statute; должностной ~ misdemeanour in office.
МИССИЯ
mission; дипломатическая ~ diplomatic mission.
МЛАДШИЙ
junior.
МНЕНИE
opinion; view; ~ судьи judicial opinion; ~ судьи, не являющееся решением по делу extrajudicial opinion; ~ судьи, совпадающее с мнением большинства состава суда concurring opinion; общественное ~ public opinion; особое ~ (судьи) dissenting opinion/opinion in dissent.
МНИМ/ЫЙ:
~ая сделка mock transaction/fictitious transaction; признавать ~ую сделку недействительной to declare a mock transaction invalid.
МНОГОБРАЧИЕ
polygamy; polygamous marriage.
МНОГОНАЦИОНАЛЬH/ЫЙ
multinational; ~ая корпорация multinational corporation.
МНОГОСТОРОНН/ИЙ
multilateral; ~ее соглашение multilateral agreement.
МОБИЛИЗАЦИЯ
mobilization; ~ внутренних ресурсов mobilization of internal resources; ~ резервов mobilization of reserves; ~ финансовых средств mobilization of funds.
МОДЕРНИЗАЦИЯ
modernization; ~ производства modernization of production.
МОЛЧАЛИВ/ЫЙ:
~ое согласие tacit consent.
МОНИТОРИНГ
monitoring; ~ налоговых поступлений monitoring of tax revenues; ~ платежеспособности monitoring of business solvency; ~ экономической ситуации monitoring of economic situation.
МОНОГАМИЯ
monogamy.
МОНОПОЛИСТ
monopolist.
МОНОПОЛ/ИЯ
monopoly; ~ на продажу sales monopoly; ~ на производство monopoly in manufacture; ~ на торговлю спиртными напитками alcohol monopoly; банковская ~ banking monopoly; государственная ~ state monopoly; естественная ~ natural monopoly; искусственная ~ artificial monopoly; нефтяная ~ oil monopoly; торговая ~ commercial monopoly; страховая ~ insurance monopoly; финансовая ~ financial monopoly.
МОНОПОЛЬН/ЫЙ:
~ое право sole right.
МОРАЛЬНЫЙ
moral; ~ ущерб moral damage.
МОРАТОРИЙ
moratorium; ~ на выплату задолженности moratorium on debt; ~ на непроизводственные затраты moratorium on non-production expenses; вводить ~ to impose a moratorium; объявлять ~ to declare a moratorium; отменять ~ to lift a moratorium.
МОТИВ
motive; побудительный ~ impulsive cause; скрытый ~ ulterior motive.
МОТИВИРОВКА
motivation; ~ приговора statement of motivation.
МОШЕННИК
cheat; double-dealer; rogue; swindler.
МОШЕННИЧАТЬ
to double-deal; to rogue; to swindle.
МОШЕННИЧЕСТВО
fraud, swindle, cheat; ~ в торговле commercial fraud; банковское ~ bank fraud; компьютерное ~ computer fraud; налоговое ~ tax fraud.
МСТИТЬ
to avenge; to revenge oneself.
МУЖЕЛОЖСТВО
sodomy.
МУНИЦИПАЛИТЕТ
municipality; city council; municipal council.
МУНИЦИПАЛЬН/ЫЙ
municipal; ~ая собственность municipal ownership; ~ое образование municipal formation; ~ое унитарное предприятие municipal unitary enterprise.
MЭP
mayor; выборы ~а mayoral election.
МЯТЕЖ
insurrection; revolt, rebellion; вооружённый ~ armed rebellion; подавлять ~ to suppress a revolt; поднимать ~ to make a revolt.






MIRIPRAVO.RU - ANALYSYS, CONTRACTS, LEXMERCATORIA ON-LINE

Типовые контракты | Сборники контрактов | Разработка контрактов | Экспертиза контрактов

Руководство по составлению контрактов | Международное право | Словари



© ¬ АК 'Право международной торговли'

При полном или частичном использовании материалов ресурса
гиперссылка на первоисточник обязательна | наши баннеры/ссылки | о проекте
Система Orphus
Orphus: опечатка / ошибка перевода? Ctrl+Enter

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru


Наверх ^^