ДОКУМЕНТЫ    ОНЛАЙН-СЕРВИС    ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ    КОНТАКТЫ
Ресурс работает с 1999 года
MIRIPRAVORU
АНАЛИТИКА, КОНТРАКТЫ, LEXMERCATORIA
Русско-английский юридический словарь

Русско-английский юридический словарь
Russian-English Legal Dictionary


А - Б - В - Г - Д - ЕЖЗ - И - К - Л - М - Н - О - Пао - Прь - Р - С - Т - У - Ф - ХЦЧШ - ЭЮЯ

Д

ДABATЬ
to give; ~ взаймы to lend/to loan; ~ основание для иска to give rise to an action; ~ свидетельские показания to give evidence.
ДАВЛЕНИ/Е
pressure; ~ на свидетелей pressure on witnesses; оказывать ~ to exert pressure; под ~ем under the pressure.
ДАВНОСТ/Ь
limitation; prescription; long standing; срок ~и period of limitation/time limitation; истечение срока исковой ~и expiration of the limitation period; исковая ~ limitation of action; погасительная ~ extinctive limitation; приобретательная ~ acquisitive prescription.
ДАКТИЛОСКОПИРОВАТЬ
to dactylograph.
ДАКТИЛОСКОПИЯ
dactylography; identification of fingerprints.
ДАННЫ/Е
data; information; ~ о доходах income records; ~ о платежеспособности credit report; ~ о расходах cost data; ~ о состоянии финансов financial information; ~ служебного пользования restricted data; бухгалтерские ~ bookkeeping data; входные ~ input data; выходные ~ output data; документальные ~ documentary data; достоверные ~ valid data; искаженные ~ distorted data; исходные ~ original/preliminary data; контрольные ~ check data; официальные ~ official data; паспортные ~ passport details; противоречивые ~ conflicting data; секретные ~ secret data; получать ~ to get/to receive data; распространять ~ to distribute data; собирать ~ to collect data; устанавливать ~ to establish data; достоверность ~x accuracy of information.
ДAP
donation; gift; (пожертвование) endowment.
ДАРЕНИ/Е
donation; gift, grant; ~ на случай смерти gift in view of death; прижизненное ~ absolute gift; договор ~я contract of gift; запрещение ~я prohibition of gift; ограничение ~я limitation of gift; отмена ~я withdrawal of a gift.
ДАРИТЕЛЬ
donor; grantor.
ДАРСТВЕННАЯ
deed of gift.
ДАТ/А
date; ~ аннулирования cancellation date; ~ вступления в силу date of entry into force; ~ выдачи свидетельства date of issue of a certificate; ~ вынесения судебного решения date of judgement; ~ изготовления date of manufacture; ~ исполнения контракта date of performance; ~ истечения срока действия expiry date; ~ начала судебного разбирательства date of a trial; ~ отчетности closing date; ~ патентования date of patenting; ~ платежа date of payment; ~ погашения redemption date; ~ подачи заявки date of application; ~ подписания контракта date of a contract; ~ поставки date of delivery, delivery date; ~ предъявления иска date of bringing an action; ~ регистрации date of registration; ~ установления авторского права copyright date; ~ явки в суд date of appearance; ставить ~у to put a date; без указания ~ы without date.
ДАТИРОВАТЬ
to date; ~ более поздним числом to postdate, to afterdate; ~ более ранним числом to antedate.
ДВИЖИМОСТ/Ь
movable estate/property; movables; personalty; personal assets; залог ~и pledge of movable property; право собственности на ~ right of ownership to movable property; предоставление ~и во временное владение и пользование provision of movable property for temporary possession and use.
ДВОЕБРАЧИЕ
bigamy.
ДВОЕЖЕНЕЦ
bigamist.
ДВОЕЖЕНСТВО
bigamy.
ДВОЕМУЖИЕ
bigamy.
ДВОЙНО/Й:
~е налогообложение double taxation.
ДВУСТОРОННИЙ
1. (договор) reciprocal, bilateral; 2. (движение) two-way.
ДЕБЕТ
debit; ~ и кредит debit and credit; ~ счета debit of an account; вносить в ~ to debit; записать сумму в ~ счета to charge an amount to the debit of an account.
ДЕБЕТОВАТЬ
to debit, to charge.
ДЕБЕТОВ/ЫЙ
debit; ~ая запись debit entry; ~ая карточка debit card; ~ое сальдо debtor balance.
ДЕБИТОР
debtor; ~ы (дебиторская задолженность, счета дебиторов) accounts (debt) receivable; outstandings; receivables.
ДЕБИТОРСК/ИЙ
debit; ~ая задолженность debit indebtedness/accounts receivable; получать долгосрочноую ~ую задолженность to collect accounts receivable.
ДЕВАЛЬВАЦИ/Я
devaluation; depreciation; ~ валюты devaluation of currency; проводить ~ю to devalue/to devaluate.
ДЕВЕРЬ
brother-in-law.
ДЕЕСПОСОБНОСТ/Ь
legal capacity; legal competence; legal ability; брачная ~ marriage ability/capacity to marry; гражданская ~ legal capacity; завещательная ~ testability/testamentary capacity; международная ~ international capacity to act; общая ~ general legal capacity; ограниченная ~ limited legal capacity/limited competence; полная ~ full capacity; процессуальная ~ ability/capacity to sue; свидетельская право- и ~ competence of a witness; лишение ~и deprivation of legal capacity; ограничение ~ и restriction of legal capacity; ограничение ~и по признаку вероисповедания religious disqualification; ограничение ~и по признаку возраста age disqualification; ограничение ~и по признаку половой принадлежности sex disqualification; ограничение ~и по признаку расовой принадлежности race disqualification; приобретение ~и acquisition of legal capacity; решение суда об ограничении ~и court decision restricting legal capacity; ограничивать в ~и to incapacitate.
ДЕЕСПОСОБНЫЙ
legally capable, competent; становиться ~ым to acquire discretion.
ДЕЗЕРТИР
deserter.
ДЕЗЕРТИРСТВО
desertion.
ДЕЙСТВИ/Е
act, action; (влияние) effect; ~ без поручения заинтересованного лица action performed without authorization of the interested party; ~ договора force of a treaty; ~ гражданского законодательства operation of civil legislation; ~ закона operation of a law; ~, наносящее ущерб prejudicial action; ~, нарушающее право infringing act; ~ непреодолимой силы act of God/force-majeure effect; ~, опасное для жизни act endangering life; виновные ~я culpable actions/acts of fault; мошенническое ~ fraudulent act (action); незаконное ~ illegal act; неправомерное ~ illegal action; несанкционированные ~я unauthorized actions; нотариальное ~ notarial act; принудительное ~ enforcement action; противозаконное ~ illegal act; противоправное ~ illegal act; следственное ~ investigative action; умышленное ~ deliberate/intended act; юридическое ~ legal action/juristic act; ответственность за ~я liability for acts; вводить в ~ to put into operation; вступать в ~ to come into effect; иметь обратное ~ to relate back; лишать юридического ~я to invalidate; подпадать под ~ закона to come within the purview of law; получить свободу ~й to have a free hand; предоставлять свободу ~й to give a carte blanche; предпринимать ~я превентивного характера to take preventive action; прекращать ~ to terminate; приостанавливать ~ to suspend; совершать ~ to perform an act.
ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТ/Ь
reality; (законная сила) force; validity; формальная ~ formal validity; юридическая ~ validity in law; оспаривать ~ договора to challenge the validity of a contract.
ДЕЙСТВИТЕЛЬН/ЫЙ
1. (реально существующий) real; actual; true; 2. (имеющий законную силу) effective; valid; ~ая военная служба active military service.
ДЕЙСТВОВАТЬ
1. to act; to operate; to function; 2. (иметь законную силу) to be effective; to be in force; to be valid.
ДЕЙСТВУЮЩ/ИЙ
acting; current; (имеющий законную силу) effective; valid; ~ договор treaty in force; ~ закон current/effective law; ~еe законодательство active legislation/legislation in force; ~ee право good law.
ДЕКЛАРАНТ
declarant.
ДЕКЛАРАЦИ/Я
declaration; ~ о доверительном характере собственности declaration of trust; ~ о доходах income statement; банковская ~ bank declaration; грузовая ~ cargo declaration; налоговая ~ tax declaration; таможенная ~ customs declaration; заполнять ~ю to fill in a declaration; подавать ~ю to produce a declaration; подписать ~ю to sign a declaration.
ДЕКРЕТ
decree; издать ~ to decree/to issue a decree.
ДЕЛЕГАТ
delegate.
ДЕЛЕГИРОВАНИЕ
delegating, delegation; ~ полномочий delegation of powers.
ДЕЛЕГИРОВАТЬ
to delegate.
ДЕЛИКТ
delict, tort, illegal action; ~ против личности personal tort; вменяемый ~ alleged tort; гражданский ~ civil tort; имущественный ~ property tort; международно-правовой ~ international delict/internationally wrongful act; публично-правовой ~ public tort; частноправовой ~ private tort.
ДЕЛИНКВЕНТ
delinquent; trespasser; несовершеннолетний ~ juvenile delinquent.
ДЕЛИСТИНГ
delisting.
ДЕЛ/О
1. affair, matter; 2. (занятие, предприятие) business, work; undertaking; job; 3. (судебное) case, action; 4. (досье) record of the proceeding; file; ~, выигранное защитой case for the defence; ~, выигранное обвинением case for the prosecution; ~, затрагивающее общественные интересы matter of public concern; ~ на рассмотрении суда case at bar; ~, находящееся в производстве case in charge; ~ о банкротстве matter of bankruptcy; ~a, объединенные в одно производство consolidated cases; ~ о восстановлении на работе action for reinstatement in office; ~ о налоговом правонарушении tax case; ~ о нарушении правил case of infringement of rules; ~ о разводе divorce case; ~, подлежащее судебному рассмотрению case for a trial; ~ по иску к администрации action against administration; ~, принятое к производству судом matter accepted for processing; ~, являющееся предметом спора case in dispute; арбитражное ~ arbitration case; бесприбыльное ~ unprofitable business; выгодное ~ profitable business; гражданское ~ civil case; подсудное ~ matter for the court/cognizable case; рискованное ~ risky business; спорное ~ contentious case; судебное ~ legal case/legal cause; частное ~ private affair; вести ~ to conduct a case; возбуждать ~ (против) to bring/to initiate an action (against); возвращать ~ из вышестоящего в нижестоящий суд to relegate a case; возобновлять ~ to reopen a case; выиграть ~ to win a case; защищать ~ в суде to plead a case in court; истребовать ~ из нижестоящего суда в вышестоящий to evoke a case; назначать слушание ~a to appoint a hearing; направлять ~ в арбитраж to submit a case to arbitration; откладывать ~ to remit a case; открывать собственное ~ to start one's own business; пересматривать ~ to reconsider a case; прекращать ~ to dismiss a case; принимать ~ к производству to accept a matter for processing; проиграть ~ to lose a case; рассматривать ~ to consider a case; решать ~ в чью-либо пользу to decide a case in smb's favour; материалы ~a materials of a case; обстоятельства ~a circumstances of a case; пересмотр ~a reconsideration of a case; прекращение производства по ~y dismissal of a case; ходатайство о пересмотре ~a motion for a new trial.
ДЕЛОВ/ОЙ
business; ~ая практика business practice; ~ая репутация business reputation; защита ~ репутации protection of business reputation; распространение сведений, порочащих ~ую репутацию dissemination of information discrediting business reputation; порочить ~ую репутацию to defame business reputation.
ДЕЛОПРОИЗВОДИТЕЛЬ
filing clerk.
ДЕЛОПРОИЗВОДСТВО
record keeping; (судебное) proceedings of a court.
ДЕЛЬКРЕДЕРЕ
del credere; вознаграждение за ~ del credere remuneration; комиссия за ~ del credere commission.
ДЕМАРКАЦИЯ
demarcation; ~ границ demarcation of frontiers.
ДЕМАРШ
demarche; предпринимать ~ to make a demarche.
ДЕМИЛИТАРИЗАЦИЯ
demilitarization.
ДЕМОБИЛИЗАЦИЯ
demobilization.
ДЕМОНОПОЛИЗАЦИЯ
demonopolization; ~ собственности property demonopolization.
ДЕМОНОПОЛИЗИРОВАТЬ
to demonopolize.
ДЕМОНСТРАЦИЯ
demonstration; presentation.
ДЕМПИНГ
dumping; валютный ~ currency dumping; скрытый ~ hidden dumping; товарный ~ commodity dumping; ценовой ~ price dumping; заниматься ~ом to dump/to practise dumping.
ДЕНАТУРАЛИЗАЦИЯ
denaturalization; deprivation of citizenship.
ДЕНЕЖН/ЫЙ
money; monetary; pecuniary; ~ая единица monetary unit; ~ая наличность cash assets; ~ая ссуда money loan; ~oe обращение money circulation; ~ое обязательство money obligation; ~ое требование monetary claim; ~ые средства funds/resources; ~ перевод cash remittance/money order; в ~ом выражении in monetary terms/in monetary expression; ответственность за неисполнение ~ого обязательства liability for non-performance a monetary obligation; удовлетворение ~ого требования satisfaction of a monetary claim; условная ~ая единица conventional monetary unit.
ДЕНЕЖНО-КРЕДИТН/ЫЙ
monetary; ~ oe регулирование monetary accommodation.
ДЕНОМИНАЦИЯ
denomination; ~ национальной валюты denomination of national currency.
ДЕНОМИНИРОВАТЬ
to denominate.
ДЕНОНСАЦИЯ
denunciation.
ДЕНЬ
day; date; ~ вынесения судебного решения date of a judgement; ~ выплаты зарплаты pay day; ~ исполнения обязательства actual day; ~ истечения срока termination date; ~ платежа day of payment; ~ поставки day of delivery; ~ явки в суд date of appearance in court; банковский ~ banking day; биржевой ~ trading day; выходной ~ day off/free day; назначенный ~ fixed date; календарный ~ calendar day; нерабочий non-working day; приемный reception day; рабочий ~ business/working day; до настоящего дня up to this date; с этого дня from this day forth.
ДЕН/ЬГИ
money, cash, currency; ~ на депозите money on deposit; бюджетные budget finances; дешевые ~ cheap money; дорогие ~ expensive money; живые ~ cash/money in hand; заработанные ~ earned money; кредитные ~ credit money; наличные ~ cash/money in hand; незаконно полученные ~ black money; необеспеченные ~ uncovered money; обесцененные ~ depreciated money; отмытые ~ laundered money; отступные ~ smart money; поддельные ~ forged money; фальшивые ~ forged money/counterfeit money; брать ~ взаймы to borrow money; брать ~ со счёта to draw money from one's account; вносить ~ в депозит to place money on deposit; выплачивать ~ to pay money; выпускать ~ to issue money; изымать ~ из обращения to redeem money from circulation; обменивать ~ to exchange currency; выпуск бумажных ~ег issue of money/emission; изъятие ~ег из обращения withdrawal of money from circulation; обесценение ~ег depreciation of money; отмывание грязных ~ег money laundering; перевод ~ег transfer of money; расходование ~ег spending of money; хранение ~ег safekeeping of money; эмиссия ~ег issue of money, emission.
ДЕПЕШ/А
dispatch; доставлять дипломатическую ~у to deliver a diplomatic dispatch.
ДЕПОЗИТ
deposit; ~ до востребования demand deposit; банковский ~ bank deposit; краткосрочный ~ short deposit; обычный - general deposit; сберегательный ~ savings deposit; срочный ~ fixed deposit; вносить деньги в ~ to place money on deposit; переводить деньги на ~ to transfer money on deposit.
ДЕПОЗИТАРИ/Й
1. (ответственный хранитель имущества) depositary, bailee; 2. (хранилище ценностей) depositary; ~ спорного имущества stakeholder; уполномоченный ~ authorized depositary; назначать ~я to appoint а depositary; сдавать на хранение ~ю to place in the custody of a depositary.
ДЕПОЗИТН/ЫЙ
deposit; ~ая расписка depositary receipt/deposit receipt; ~ сертификат deposit certificate/certificate of deposit.
ДЕПОНЕНТ depositor.
ДЕПОНИРОВАНИ/Е
depositing, deposition; ~ денежной суммы depositing of an amount; условия ~я средств conditions of depositing funds.
ДЕРЖАВА
power; морская ~ maritime power; неядерная ~ non-nuclear power; ядерная ~ nuclear power.
ДЕРЖАТЕЛЬ
holder, bearer; ~ аккредитива holder of a letter of credit; ~ акций shareholder/stockholder; ~ векселя bearer of a bill; ~ залога holder of a pledge/owner of a mortgage; ~ облигаций bondholder; ~ страхового полиса policy holder; добросовестный ~ bona fide holder; законный ~ holder in due course; недобросовестный ~ mala fide holder; номинальный ~ nominee shareholder; предшествующий ~ prior holder.
ДЕРЗОСТЬ
impudence.
ДЕСТАБИЛИЗАЦИЯ
destabilization; ~ экономики destabilization of economy/economic destabilization.
ДЕТЕКТИВ
detective; частный ~ private detective.
ДЕТОУБИЙСТВО
filicide; infanticide.
ДЕФЕКТ
defect; flaw; deficiency; fault; ~ завода-изготовителя defect of the manufacturing works; производственный ~ manufacturing defect; скрытый ~ hidden defect/inherent vice; обнаруживать ~ to detect/to discover a defect; устранять ~ to eliminate a defect.
ДЕФИЦИТ
deficit, scarcity, shortage; ~ платёжного баланса deficit of the balance of payments; ~ торгового баланса deficit of the balance of trade; бюджетный ~ budget deficit; острый ~ acute deficit; продовольственный ~ food shortage; растущий ~ rising deficit; хронический ~ chronic deficit; испытывать ~ to have a deficit; покрывать ~ to cover/to compensate for a deficit; сокращать ~ to reduce a deficit; увеличить ~ to increase a deficit.
ДЕФЛЯЦИЯ
deflation.
ДЕФОЛТ
default; на грани ~a on the verge of default.
ДЕ-ЮРЕ
de jure; признавать ~ to recognize de jure.
ДЕЯНИ/Е
act, action, act of commission; deed; ~, совершенное должностным лицом act done by an official; ~, совершенное со злым умыслом malicious act; запрещенное ~ prohibited act; наказуемое ~ punishable act; общественно опасное ~ socially dangerous act; преступное ~ act of crime; противоправное ~ wrongful act.
ДЕЯТЕЛЬНОС/ТЬ
activity, activities, work; occupation; enterprise; внешнеэкономическая ~ foreign economic activity; государственная ~ public activities; доверительная ~ trust activities/trust business; законная ~ lawful activities; законодательная ~ legislation; запрещенная законом ~ activity prohibited by a law; индивидуальная трудовая ~ indivudual labour activity; интеллектуальная ~ intellectual activity; коммерческая ~ business activity; незаконная ~ unlawful activity; посредническая ~ agency business; предпринимательская ~ entrepreneurial activity; преступная ~ criminal activities; ~, профессиональная ~ professional activity; самостоятельная ~ independent activity; совместная ~ joint activity; торговая ~ trade activity; экономическая ~ economic activity; вовлекать в преступную ~ to involve in criminal activity; заниматься недозволенной ~ю to be involved in illicit activity; осуществлять профессиональную ~ to exercise professional activity.
ДИВЕРСИЯ
subversive activities; subversion.
ДИВИДЕНД
dividend; ~ в форме акций share dividend; ~в форме наличных денежных средств cash dividend; годовой ~ annual dividend; ежеквартальный ~ quarterly dividend; накопленный ~ accumulated dividend; начисленный ~ accrued dividend; невостребованный ~ unclaimed dividend; невыплаченный ~ unpaid dividend; облагаемый налогом ~ taxable dividend; предварительный ~ interim dividend; регулярный ~ regular dividend; выплачивать ~ы to pay dividends; распределять ~ы to distribute dividends; выплата ~ов payment of dividends; размер ~a dividend size.
ДИЛЕР
dealer; ~ по операциям с ценными бумагами dealer in securities; биржевой ~ exchange dealer; инвестиционный ~ investment dealer; официальный ~ authorized dealer; торговый ~ dealer in commodities.
ДИПЛОМАТ
diplomat.
ДИПЛОМАТИЧЕСК/ИЙ
diplomatic; ~ая виза diplomatic visa; ~ая корреспонденция diplomatic correspondence; ~ая миссия diplomatic mission; ~ая неприкосновенность diplomatic immunity; ~ая нота diplomatic note; ~ие документы diplomatic documents; ~ие отношения diplomatic relations; ~ иммунитет diplomatic immunity; ~ корпус diplomatic corps; ~ паспорт diplomatic passport; ~ протокол diplomatic protocol; ~ статус diplomatic status; ~ этикет diplomatic etiquette; ~oe право diplomatic law; ~oe представительство diplomatic representation; ~oe убежище diplomatic asylum.
ДИПЛОМАТИЯ
diplomacy; открытая ~ open diplomacy; тайная ~ secret diplomacy.
ДИРЕКТОР
director; генеральный ~ general director; исполнительный ~ managing director; коммерческий ~ business director; финансовый ~ finance director.
ДИРЕКЦИЯ
directorate, management.
ДИСБАЛАНС
disbalance; ~ в торговле disbalance in trade.
ДИСКВАЛИФИКАЦИ/Я
disqualification; подвергаться ~и to incur disqualification.
ДИСКВАЛИФИЦИРОВАТЬ
to disqualify.
ДИСКЛАМАЦИЯ
disclaimer.
ДИСКОНТ
discount; ~ векселей bill discount; банковский ~ bank discount; коммерческий ~ commercial discount.
ДИСКРЕДИТАЦИЯ
discredit; discrediting; ~ свидетельских показаний impeachment of testimony.
ДИСКРЕДИТИРОВАТЬ
to bring discredit; to discredit.
ДИСКРЕДИТИРУЮЩИЙ
defamatory.
ДИСКРИМИНАЦИ/Я
discrimination; ~ в торговле discrimination in trade; ~ при найме на работу employment discrimination; кредитная ~ credit discrimination; налоговая ~ tax discrimination; расовая ~ racial discrimination; религиозная ~ religious discrimination; таможенная ~ tariff discrimination; ценовая ~ price discrimination; экономическая ~ economic discrimination; подвергаться ~и to be subjected to discrimination.
ДИСПАШ/А
average adjustment; составлять ~у to adjust the average.
ДИСПАШЕР
average adjuster.
ДИСЦИПЛИН/А
discipline; бюджетная ~ budgetary discipline; денежная ~ monetary discipline; договорная ~ agreement discipline; кредитная ~ credit discipline; платежная ~ payment discipline; производственная ~ production discipline; трудовая ~ labour discipline; финансовая ~ financial discipline; нарушать ~у to breach discipline; соблюдать ~у to maintain discipline.
ДИСЦИПЛИНАРН/ЫЙ
disciplinary; ~ая ответственность disciplinary responsibility; ~oe взыскание disciplinable action.
ДИФФАМАЦИЯ
defamation; defamatory imputation; злоумышленная ~ malicious defamation.
ДОБИВАТЬСЯ
to seek; to secure; ~ вынесения судебного решения to secure a judgement.
ДОБРАЧНЫЙ ДОГОВОР
prenaptial agreement, antenaptial agreement.
ДОБРОВОЛЬНО
voluntarily.
ДОБРОВОЛЬН/ЫЙ
voluntary; ~ая явка voluntary appearance; ~oe признание voluntary confession.
ДОБРОСОВЕСТНО
bona fide; in good faith.
ДОБРОСОВЕСТНОСТ/Ь
good faith; conscientiousness; honesty; ~ притязаний good faith of claims; нарушение принципа ~и violation of the principle of good faith. ДОБРОСОВЕСТН/ЫЙ
conscientious; bona fide; ~oe владение possession bona fide; ~ владелец possessor in good faith; ~ приобретатель bona fide purchaser; ~ участник договора innocent party.
ДОВЕРЕННОСТ/Ь
letter of attorney, power of attorney, letter of trust, letter of authority, proxy, commission; ~ на имя... power of attorney in the name of...; ~ на общее управление делами доверителя power of attorney for the general management of the grantor's affairs; ~ на получение вклада в банке power of attorney for the receipt of deposit in bank; ~ на получение дивидендов dividend warrant; ~ на получение заработной платы power of attorney for the receipt of wages; ~ на получение пенсии power of attorney for the receipt of pensions; ~ на получение платежа power of attorney for the receipt of payment; ~ на право подписи signatory power; ~ на право управления транспортным средством power of attorney to operate transport means; ~ на совершение сделки power of attorney to conclude transactions; ~ на совершение юридических действий power of attorney for performing legal actions; ~ от имени юридического лица power of attorney in the name of a legal person; ~ с правом передоверия power of attorney and substitution; бланковая ~ assignment in blank; генеральная ~ general power of attorney/general proxy; нотариально удостоверенная ~ notarially authenticated power of attorney; общая ~ general power of attorney; письменная ~ letter of procuration; полная ~ full power; разовая ~ single proxy; аннулировать ~ to cancel a power of attorney; выдавать ~ to give a power of attorney; оформлять ~ to draw up a power of attorney; получать деньги по ~и to draw money by warrant; предъявлять ~ to present a power of attorney; ведение дела по ~и procuration; дата ~и date of a power of attorney; отмена ~и revocation of a power of attorney; прекращение ~и termination of a power of attorney; срок ~и time period of a power of attorney.
ДОBEPEHH/ЫЙ
attorney; agent; действовать в качестве ~ого to stand proxy.
ДОВЕРИ/Е
faith, trust, credence; confidence; ~ вкладчиков depositors' confidence; ~ инвесторов investor confidence; ~ потребителя consumer confidence; злоупотреблять ~eм to abuse confidence; обмануть ~ to betray confidence; оказывать ~ to give credence; отказывать в ~и to refuse credence; пользоваться ~ем to enjoy confidence; потерять ~ to lose confidence; вотум ~я vote of confidence; злоупотребление ~ем abuse of confidence.
ДОВЕРИТЕЛ/Ь
proxy giver; principal; ~ и доверенный principal and agent; действовать от имени ~я to act in the name of the principal.
ДОВЕРИТЕЛЬН/ЫЙ
confidential; fiduciary; ~ая собственность trust; ~ая собственность в силу закона constructive trust/implied trust; ~ое управление trusteeship/beneficial ownership; ~ое управление имуществом entrusted management of property; ~ собственник trustee/trust owner; ~ управляющий trustee/beneficial owner; ~ фонд trust; передача имущества в ~ую собственность transfer of property to trusteeship; прекращение ~ого управления имуществом termination of a contract for trust management of property; учредитель ~ого управления founder of trust; передавать имущество в ~ ое управление to hand over property to trusteeship.
ДОВЕРЯТЬ
to credit; to trust.
ДОВОД
argument; reason; submission; ~ противной стороны adversary's argument; опровергать ~ы to refute arguments; приводить ~ы to advance arguments.
ДОГОВАРИВАТЬСЯ
to arrange; to negotiate.
ДОГОВОР
agreement, contract; treaty; ~ аренды contract of tenancy/leasing agreement; ~ банковского вклада bank deposit agreement; ~ банковского счета agreement on bank accounts; ~ безвозмездного пользования contract of uncompensated use; ~ возмездного оказания услуг contract of compensated provision of services; ~ в пользу третьего лица contract for the benefit of a third party; ~ государственного займа state loan agreement; ~ дарения contract of gift; ~ доверительного управления имуществом agreement on trusteeship of property; ~ купли-продажи contract of purchase; ~ личного найма contract of employment; ~ об имущественном найме contract for hire of property; ~ об установлении границ boundary treaty; ~ о взаимной безопасности treaty of mutual security; ~ о взаимопомощи mutual assistance treaty; ~ о всеобщем и полном разоружении treaty on general and complete disarmament; ~ о выдаче преступников treaty of extradition; ~ о дружбе treaty of friendship; ~ о личном страховании personal insurance contract; ~ о нейтралитете treaty of neutrality; ~ о ненападении non-aggression treaty; ~ о нераспространении ядерного оружия non-proliferation treaty; ~ о товарообмене contract of exchange and barter; ~ о цессии treaty of cession; ~ подряда turnkey contract; ~ по решению суда contract of record; ~ поручительства contract of guarantee;~ продажи contract of sale; ~ смешанного типа mixed contract; ~ страхования contract of insurance; агентский ~ agency agreement; гражданско-правовой ~ civil law contract; двусторонний ~ bilateral agreement; кредитный ~ loan agreement; международный ~ international agreement; не имеющий юридической силы ~ void contract; нотариально удостоверенный ~ notarially authenticated agreement; письменный ~ written agreement; субагентский ~ subagency agreement; трудовой ~ employment agreement; учредительный ~ founding agreement; хозяйственный ~ economic agreement; вступать в ~ to enter into a treaty; выходить из ~a to withdraw from a treaty; денонсировать ~ to denounce a treaty; заключать ~ to conclude a treaty; исполнять ~ to execute/to perform a treaty; лишать ~ законной силы to invalidate a treaty; нарушать ~ to commit a breach of a treaty; парафировать ~ to initial a treaty; подписать ~ to sign a treaty; присоединяться к ~y to accede to a treaty; продлевать действие ~a to extend/to prolong the validity of a treaty; ратифицировать ~ to ratify a treaty; соблюдать ~ to observe a treaty; составлять ~ to draw up a treaty; аннулирование ~a termination of an agreement; возобновление ~a renewal of an agreement; вступление ~а в силу entry of a treaty into force; выполнение ~a performance/execution of a contract; действие ~a effect of an agreement; заключение ~a conclusion of an agreement; нарушение ~a breach/violation of an agreement; недействительность ~a invalidity of an agreement; обязательства по ~y obligations under a contract; отказ от исполнения ~а refusal to perform a contract; предмет ~a subject of an agreement; прекращение ~a termination of a contract; признание ~a недействительным recognition of a contract as invalid; расторжение ~a termination/cancellation of a contract; срок ~a term of an agreement; сторона ~a party to a contract; требования ~a contractual requirements; условия ~a contractual conditions.
ДОГОВОРЕННОСТ/Ь
agreement, arrangement, engagement; understanding; (соглашение) covenant; accord; ~ на уровне министров agreement on the level of ministers; ~ о разделе прибыли profit-sharing arrangement; ~ по процедурным вопросам procedural agreement; неофициальная ~ informal understanding; правомерная ~ lawful agreement; предварительная preliminary agreement; принципиальная ~ agreement in principle; противоправная ~ unlawful agreement; устная ~ verbal arrangement; финансовая ~ financial arrangement; достигать ~и to achieve/to reach agreement; нарушать ~ to break/to violate agreement; в соответствии с достигнутой ~ью in compliance with the achieved agreement; по ~и by agreement/as agreed.
ДОГОВОРН/ЫЙ
contractual; conventional; ~ая норма conventional rule; ~ая подсудность contractual jurisdiction; ~ая практика treaty practice; ~ая цена negotiated/agreed price; ~оe обязательство contractual obligation; ~oe право contract law; ~oe правоотношение contractual legal relations; ~ые нормы treaty rules; ~ые отношения contractual relations/privity of a contract; ~ые права treaty rights; ~ секвестр contract sequestration; на ~ой основе on а contractual basis.
ДОЗНАНИ/E
inquisition; inquest; inquiry; investigation; по окончании ~я upon completion of an inquiry; при производстве ~я during an inquiry; производить ~ to conduct/to hold an inquiry; участвовать в производстве ~я to participate in an inquiry.
ДОКАЗАННОСТЬ
proof; ~ обвинения proof of a criminal charge; ~ признанием вины proof of confession; ~ признанием факта proof of admission; ~ свидетельскими показаниями proof by evidence.
ДОКАЗАТЕЛЬНЫЙ
evidential; probative.
ДОКАЗАТЕЛЬСТВЕНН/ЫЙ
evidential; probative; ~ая презумпция presumptive evidence; ~ое право law of evidence.
ДОКАЗАТЕЛЬСТВ/О
evidence; proof; ~ владения evidence of ownership; ~ в пользу ответчика evidence for the defendant; ~, вытекающее из существа дела internal evidence; ~, данное под присягой evidence by affidavit; ~, достаточное при отсутствии возражений prima facie evidence; ~ защиты evidence for the defence; ~ подлинности завещания probate; ~, полученное незаконным путём illegally obtained evidence; ~ приоритета evidence of priority; ~ факта evidence of a fact; бесспорное ~ undubitable evidence; вещественное ~ physical evidence; документальное ~ documentary evidence; достоверное ~ reliable evidence; косвенное ~ indirect evidence; неопровержимое ~ incontrovertible proof; неоспоримое ~ conclusive evidence; письменное ~ written evidence; прямое ~ direct evidence; судебное ~ evidence at law; убедительное ~ convincing evidence; добывать ~a to acquire/to procure evidence; опровергать ~a to negate evidence; оспаривать ~a to challenge evidence; подтверждать ~a to corroborate evidence; предъявлять ~a to afford/to present evidence; принимать в качестве ~a to accept as evidence; служить ~oм to serve as evidence; собрать необходимые ~a to gather the necessary proof.
ДОКАЗЫВАНИ/Е
ргоof; evidence; ~ завещания probate; ~ посредством аффидевита proof by affidavit; ~ посредством свидетельских показаний proof by testimony; ~ признанием факта proof of admission; ~ с помощью косвенных доказательств proof by circumstantial evidence; ~ с помощью прямых доказательств direct proof.
ДОКАЗЫВATЬ
to prove; to establish; to show; ~ в суде to establish to the satisfaction of the court.
ДОКУМЕНТ
document, paper, instrument; deed; ~ за печатью sealed document; ~ на получение товара со склада delivery-warrant; ~ на предъявителя document to a bearer; ~ об освобождении имущества от обременения deed of release; ~ об учреждении доверительной собственности deed of trust; ~ о передаче прав vesting document; ~, подлежащий оплате по предъявлении demand document; ~, приобщенный к делу document attached to the case; ~ с наступившим сроком платежа document due and payable; ~, удостоверяющий право собственности document of a title; ~, устанавливающий личность document establishing one's identity; банковский ~ bank document; бухгалтерский ~ accounting document; денежный ~ financial document; директивный ~ directive document; долговой ~ evidence of debt; завещательный ~ testamentary document; залоговый ~ mortgage document; засвидетельствованный ~ attested document; исполнительный ~ executive document; недействительный ~ invalid document; нормативный ~ regulatory document; оборотный ~ negotiable document; оправдательный ~ substantiating document; официальный ~ official document; платежный ~ payment document; поддельный ~ forged document; подлинный ~ original document; правовой ~ legal document; распорядительный ~ order document; секретный ~ classified document; складской ~ warehouse document; служебный ~ in-house document; сопроводительный ~ accompanying document; страховой ~ insurance certificate; таможенный ~ customs document; товарораспорядительный ~ document passing title to goods; транспортный ~ transport document; учетные ~ы accounting documents; учредительные ~ы foundation documents; финансовый ~ financial document; юридический ~ legal document; выдавать ~ to deliver/to issue a document; заверять ~ to certify a document; изымать ~ to suppress a document; оглашать ~ to announce a document; оформлять ~ to process a document; передавать ~ to surrender a document; подписывать ~ to sign a document; предъявлять ~ to furnish/to present a document; приобщать ~ к делу to file a document; совершать ~ за печатью to execute a deed; составлять ~ to draw up a document; выдача ~a issue of a document; выписка из ~a extract; замена ~a replacement of a document; оригинал ~a original document; отзыв ~a recall of a document; оформление ~ов issuance of documents; подлинник ~a original document; составление ~a drawing up of a document.
ДОЛГ
debt; duty; liabilities; arrears; indebtedness; ~и перед бюджетом budget debts; ~ перед федеральным правительством debt to the federal government; ~ и по займам debts on loans; ~ и по зарплате arrears of wages; ~и по налогам tax arrears; ~и по пенсиям pension arrears; ~и по платежам в фонды debts on payments to funds; ~и по штрафам и пеням fines and penalties arrears; безвозвратный ~ non-recoverable debt; безнадежный ~ irrevocable debt; бюджетный ~ budget debt; внешний ~ external debt; внутренний ~ domestic debt; государственный ~ state debt; долгосрочный ~ long-term debt; консолидированный ~ consolidated debt; краткосрочный ~ short-term debt; накопленный ~ accumulated debt; необеспеченный ~ unsecured debt; неоплаченный ~ unpaid debt; непогашенный ~ undischarged (unpaid) debt; обеспеченный ~ secured debt; отсроченный ~ deferred debt; погашенный ~ paid debt; просроченный ~ stale debt; установленный по закону ~ debt at law; брать в ~ to borrow; взыскивать ~ to recover a debt; освобождать от ~a to acquit from a debt; отсрочивать ~ to defer a debt; погашать ~ to clear off/to extinguish; взыскание ~a recovery of a debt; выплата ~a repayment of a debt; замена ~a в заемное обязательство replacement of a debt with a loan obligation; ответственность по ~ам liability for debts; перевод ~a на другое лицо transfer of a debt to another person; погашение ~a repayment; покрытие ~a cover for a debt; списание ~ов write-off of debts; обремененный ~ами burdened with debts.
ДОЛЕВ/ОЙ
shared; ~ая собственность shared property/shared ownership; ~ое обязательство shared obligation; ~ое участие в акционерном обществе shared participation in a joint-stock company; ~ое финансирование shared financing; ~ взнос contribution.
ДОЛЖНИК
debtor; obligator; ~, нарушивший обязательство defaulting debtor; ~ по векселю bill debtor; ~ по закладной mortgager; ~ по иску claim debtor; ~ по исполнительному листу execution debtor; ~ по ссуде loan holder; ~и по таможенным платежам customs payments debtors; безнадежный ~ bad debtor; несостоятельный ~ bankrupt; основной ~ principal debtor; солидарные ~и joint and several debtors ; солидарная обязанность ~ов joint and several obligation of debtors.
ДОЛЖНОСТ/Ь
post, position, appointment; office; административная ~ administrative post/administrative capacity; вакантная ~ vacancy; выборная ~ elective office; занимаемая ~ work capacity; ответственная ~ major post; официальная ~ official position; судейская ~ judgeship; штатная ~ permanent appointment/permanent position; вводить в ~ to install; восстанавливать в ~и to reinstate in office; вступать в ~ to come into office/to take office; замещать вакантную ~ to fill a vacancy; занимать ~ to be in office; назначать на ~ to appoint to the post; пoнижать в ~и to downgrade; введение в ~ installation; в ~и in the capacity of; назначение на ~ appointment to a post; отстранение от ~и discharge from office; пребывание в ~и tenure of office.
ДОЛ/Я
part, portion; participation; share; interest; (вклад) contribution; ~ в акционерном капитале предприятия equity; ~ в деле share in business; ~в праве общей собственности share in the right of common ownership; ~ в прибыли share in profits; ~ в собственности share in property/in ownership; ~ в уставном фонде share in the authorized fund; пропорциональная ~ proportional share; совокупная ~ total share; вносить ~ю to contribute; отчуждать ~ю to alienate a share; передавать ~ю to transfer a share; причитаться на ~ю to be due to the share; составлять ~ю в капитале to comprise a share in the capital; уступать ~ю to assign a share; участвовать в деле соразмерно со своей ~ей to participate in business commensurate with one's share; отчуждение ~и alienation of a share; передача ~и transfer of a share; переход ~и капитала к другому лицу passing of a share in the capital to another person; в равной ~e in an equal share.
ДОМИЦИЛИЙ, ДОМИЦИЛЬ
domicile; ~ в силу закона domicile by operation of law; ~ по рождению domicile by birth/native domicile; банковский ~ bank domicile; гражданский ~ civil domicile; иностранный ~ foreign domicile; коммерческий ~ commercial domicile.
ДОМОВЛАДЕЛЕЦ
householder; houseowner.
ДОМОГАТЕЛЬСТВО
importunity; harassment; solicitation.
ДОНОС
denunciation; report to the police; ложный ~ false denunciation.
ДОНОСИТЬ
to denouncе.
ДОПЛАТ/А
additional payment, afterpayment; ~ за сверхурочную работу overtime pay; ~ страховой премии payment of additional insurance premium; без ~ы without extra charge.
ДОПОЛНЕНИ/Е
addition; (поправка) amendment; ~ к договору supplement to a contract; ~я к уставу additions to the charter; вносить изменения и ~я to introduce amendments and additions; в~ к... in addition to ...
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ
additional; complementary; supplementary.
ДОПРАШИВАТЬ
to examine; to interrogate; to question; ~ свидетеля to examine/to interrogate a witness.
ДОПРОС
examination; interrogation; questioning; ~ свидетелей hearing/examination of witnesses; ~ судьей judicial questioning; вести ~ to conduct an examination/interrogation; подвергать ~y to examine/to interrogate; протокол ~а r ecord of the interrogation.
ДОПУСК
access; получить ~ к секретной работе to be given a security clearance.
ДОСЛЕДОВАНИЕ
additional investigation.
ДОСМАТРИВАТЬ
to examine; to inspect.
ДОСМОТР
inspection, examination; ~ багажа luggage examination; ~ груза inspection of cargo; таможенный ~ customs examination; освобождать от ~а to exempt from examination; проводить ~ to carry out examination; проходить таможенный ~ to pass through the customs.
ДОСТАВК/А
delivery, carriage, conveyance; haulage; ~ багажа delivery of luggage; ~ груза delivery of cargo; ~ партиями delivery by installments; ~ с запозданием late delivery; ~ товаров на дом home-delivery service; бесплатная ~ free delivery; немедленная ~ immediate delivery; своевременная ~ punctual delivery; сохранная ~ safe delivery; срочная ~ express delivery; задерживать ~y to delay delivery; осуществлять ~y to make delivery; плата за ~y charge for delivery.
ДОСТАВЛЯТЬ
to deliver; ~ в целости и сохранности to deliver safely.
ДОСТИЖЕНИ/Е
achievement, accomplishment; ~ пенсионного возраста reaching retirement; экономические ~я economic achievements.
ДОСТОВЕРНОСТ/Ь authenticity; accuracy; faithfulness, credibility; ~ данных accuracy of data; ~ свидетельских показаний credibility of testimony.
ДОСТОИНСТВ/О
1. dignity; 2. (ценность) value; worth; denomination.
ДОСТУП
access; ~ к информации access to information; ~ к компьютерной сети access to a computer network; беспрепятственный ~ free access; законный ~ legal access; равный ~ equal access; свободный ~ free access; закрыть ~ to block up access; ограничить ~ to limit access; получить ~ to obtain access; закрытый для ~a restricted to access.
ДОСУДЕБН/ЫЙ
рrеtrial.
ДОСЬЕ
file; record; history; судебное ~ court file.
ДОТАЦИ/Я
subsidy, dotation, grant; бюджетная ~ budgetary subsidy; государственная ~ government subsidy; прямая ~ direct subsidy; давать ~ю to subsidize/to grant a subsidy.
ДОХОД
income, revenue, return, yield; proceeds, earnings, receipts; ~ы бюджета budget revenues; ~в форме дивидендов dividend yield; ~ы населения income of the population; ~, не облагаемый налогом non-taxable income; ~, облагаемый налогом taxable income; ~ы от имущества income from property; ~ от коммерческой деятельности income from commercial activities; ~ от основной деятельности operating income; ~ от предпринимательской деятельности income received from entrepreneurial activity; ~ы от приватизации proceeds from privatization; ~ от продаж sales revenue; ~ от реализации income from sales; ~ от рекламы advertising profit; ~ от сбора налогов tax revenues; ~ от торговой деятельности trading income; ~ от финансовой деятельности income from financial operation; ~ от экспорта товаров commodity export earnings; ~ после уплаты налогов after-tax income; ~ по ценным бумагам yield on securities; ~ы, сокрытые от налогообложения income concealed from taxation; валовой ~ gross income; валютный ~ foreign exchange earnings; вмененный ~ imputed income; годовой ~ annual income/revenue; государственный ~ national revenues; законный ~ legal income; месячный ~ monthly receipts; налогооблагаемые ~ы taxable revenues; национальный ~ national income; незаконный ~ illegal income; нетрудовой ~ unearned income; реальный ~ real income; совокупный ~ total income; среднегодовой ~ average annual income; среднемесячный ~ monthly income; трудовой ~ earned income; чистый ~ after-tax income/ earnings; давать ~ to bring an income; утаивать ~ы от налогообложения conceal income from taxation; декларация о ~ax income statement; обложение ~ов налогами taxation of income.
ДРАКА
fight; affray; вступать в ~y to come/to get to blows.
ДРАТЬСЯ
to fight.
ДРОБЛЕНИЕ
split, segmentation; ~ акций splitting of shares; ~ капитала dissociation of capital.
ДУШЕВНОБОЛЬНОЙ
lunatic; insane; mad.
ДУШЕПРИКАЗЧИК
executor.
ДУШИТЬ
to suffocate; to strangulate.






MIRIPRAVO.RU - ANALYSYS, CONTRACTS, LEXMERCATORIA ON-LINE

Типовые контракты | Сборники контрактов | Разработка контрактов | Экспертиза контрактов

Руководство по составлению контрактов | Международное право | Словари



© ¬ АК 'Право международной торговли'

При полном или частичном использовании материалов ресурса
гиперссылка на первоисточник обязательна | наши баннеры/ссылки | о проекте
Система Orphus
Orphus: опечатка / ошибка перевода? Ctrl+Enter

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru


Наверх ^^