ДОКУМЕНТЫ    ОНЛАЙН-СЕРВИС    ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ    КОНТАКТЫ
Ресурс работает с 1999 года
MIRIPRAVORU
АНАЛИТИКА, КОНТРАКТЫ, LEXMERCATORIA
Англо-русский юридический словарь

Англо-русский юридический словарь
English-Russian Legal Dictionary


A . An . B . Bl . C . Co . D . Di . E . F . G . H . I . JK . L . M . N . O . P . QR . S . T . U . V . WYZ

T

TACK
1. объединять позднейшее по времени залоговое право с первым (для получения приоритета над правом промежуточного залогодержателя); 2. присоединять к периоду владения нынешнего владельца периоды владения предшествующих владельцев.
TAIL
ограниченная, урезанная собственность в порядке наследования и отчуждения; заповедное имущество; ~ female general имущество, наследуемое только по женской линии; ~ general заповедное имущество, урезанная собственность (ограниченная в порядке наследования и отчуждения); ~ male general имущество, наследуемое только по мужской линии; ~ special специальное заповедное имущество (переходящее к наследникам лишь определенной категории).
TAKE
1. брать, обращать в собственность; завладевать; 2. получать; принимать; 3. приобретать правовой титул; ~ by descent приобретать правовой титул путем наследования; ~ by purchase приобретать правовой титул путем покупки (или иным путем, кроме наследования); ~ possession завладевать, вступать во владение.
TAKER
1. получатель; покупатель; легатарий; 2. наниматель.
TALKS
переговоры; summit ~ переговоры на высшем уровне.
TAX
1. налог; сбор; 2. облагать налогом; 3. таксировать, определять размер (о судебных издержках); ~ advantages concessions налоговые льготы; ~ avoidance уклонение от уплаты налогов; ~ credits налоговая скидка; ~ evasion незаконное сокрытие доходов, подлежащих налогообложению; уклонение от уплаты налога; ~ foreclosure конфискация и продажа государством имущества за неуплату налогов; ~ on land поземельный налог; ~ rate ставка налогообложения; ~ return налоговая декларация; court ~es судебные издержки; customs ~ таможенная пошлина; estate ~ налог на передачу имущества по наследству, налог на наследство; gift ~ налог на дарение; income ~ подоходный налог; property ~ 1. поимущественный налог; 2. налог на доход с недвижимости.
TAX-EXEMPT, TAX-FREE
свободный от налога; не облагаемый налогом.
TAXPAYER
налогоплательщик.
TEMPORARY
временный.
TENANCY
1. владение (недвижимостью); 2. владение на правах аренды; владение на правах имущественного найма; аренда помещения; 3. срок аренды; срок имущественного найма; 4. имущество, взятое в аренду; ~ by thе entirety супружеская общность имущества; contract of ~ договор аренды, договор имущественного найма; joint ~ совместное владение недвижимостью; general/indefinite ~ бессрочная аренда.
TENANT
1. владелец (недвижимости); 2. арендатор, наниматель; 3. арендовать, владеть на правах аренды, имущественного найма; 4. ответчик по вещному иску; ~ at sufferance владелец с молчаливого согласия собственника; ~ at will бессрочный арендатор; ~ farmer арендатор земли; ~ of the demesne субарендатор; bond ~ копигольдер, наследственный арендатор; joint ~s совладельцы.
TENANTED
арендованный.
TENANTRY
арендаторы, наниматели.
TENDER
1. предложение; предложение исполнения договора 2. делать предложение; предлагать; 3. торги; заявка на торгах; 4. подавать заявку на торгах; 5. представлять (документы); ~ in payment представлять в качестве уплаты.
TENDERER
лицо, делающее предложение; оферент. TENEMENT 1. недвижимость; 2. права, связанные с недвижимым имуществом; 3. владение; 4. арендованное имущество, арендованное помещение, предмет владения.
TENURE
1. владение недвижимым имуществом, землевладение; 2. пребывание (в должности); 3. срок владения; срок пребывания (в должности); ~ by lease владение на правах аренды.
TERM
1. термин; 2. срок; промежуток времени; 3. аренда на срок; 4. постановление (договора); условие; ~ of appeal срок подачи апелляции; ~ of bill срок векселя; ~ of contract срок исполнения договора; ~s of contract условия договора; ~s of delivery условия поставки; ~s of employment условия найма; ~ of lease срок аренды; ~ of validity срок действия.
TERMER
владелец на срок; арендатор на срок.
TERMINABLE
1. могущий быть прекращенным; 2. ограниченный сроком; срочный.
TERMINATE
прекращать(ся), оканчивать(ся).
TERMINATION
прекращение, окончание; ~ of the licence окончание срока действия лицензии.
TERMOR
владелец на срок, арендатор на срок.
TEST
1. испытание, проверка; 2. подвергать испытанию, проверять; 3. мерило, критерий.
TESTABILITY
1. завещательная право- и дееспособность; 2. способность быть завещанным.
TESTABLE
имеющий завещательную право- и дееспособность.
TESTACY
наличие завещания.
TESTAMENT
завещание; olographic ~ собственноручно составленное завещание.
TESTAMENTARY
завещательный; основанный на завещании; ~ guardian опекун по завещанию; ~ prescription распоряжение на случай смерти.
TESTATE
1. завещатель; 2. оставлять по завещанию; 3. составлять завещание.
TESTATOR
1. завещатель; 2. свидетель.
TESTATRIX
завещательница.
TESTE
1. официально свидетельствовать; 2. свидетель.
TESTIFY
1. выступать в качестве свидетеля; свидетельствовать; 2. быть доказательством, служить свидетельством; 3. утверждать, заявлять.
TESTIMONIAL
1. аттестат; свидетельство; удостоверение; 2. рекомендательное письмо; 3. доказательский; свидетельский; ~ as to character характеристика.
TESTIMONY
показание свидетеля (данное под присягой или скрепленное торжественной декларацией). THEFT кража, воровство.
THEORY
теория, доктрина, принцип; declarative ~ декларативная теория (признания в международном праве).
THIEF
вор; субъект кражи.
THIEVE
красть.
THING
вещь, предмет; ~ in action право требования; имущество в требованиях; право, могущее быть основанием для иска; ~ in possession право, непосредственно уполномочивающее на владение вещью; вещь во владении; вещное имущественное право; абсолютное право; ~s personal движимость; ~s real недвижимость.
THIRD
третий; ~ of exchange третий экземпляр переводного векселя; ~s вдовья доля (переходящая к жене треть имущества умершего мужа); ~ party третья сторона; ~ party beneficiary третья сторона, в чью пользу делается оговорка в контракте.
TICKET
1. билет; товарный ярлык; ценник; этикетка; 2. список кандидатов, избирательный список; 3. квитанция.
TIE
1. связь; 2. обязательство; 3. связывать условиями, ограничивать условиями; ~ up property накладывать ограничения на пользование/распоряжение имуществом.
TIME
1. время; период времени; 2. срок; ~ of prescription срок приобретательной давности; contract ~ 1. срок действия договора; 2. предусмотренный договором срок; give ~ предоставлять отсрочку.
TIME-POLICY
полис страхования на срок.
TITLE
1. титул, звание; 2. заглавие; название; наименование; 3. правовой титул; правооснование; 4. право на иск; ~ by descent наследуемый правовой титул; ~ by prescription правовой титул, основанный на приобретательной давности; ~ by succession унаследованный титул; ~ deeds документ, устанавливающий правовой титул на землю; ~ of record свидетельство о законности правового титула; clear ~ ничем не обремененный правовой титул; cloud on ~ порок правового титула; lucrative ~ возмездно приобретенный правовой титул; perfect ~ полный правовой титул; безупречный правовой титул.
TITULAR
1. лицо, носящее титул/звание; 2. связанный с титулом или занимаемой должностью; полагающийся по должности; 3. законный, обладающий законным правом.
TOLL
1. пошлина, сбор; 2. право взимания пошлины; 3. взимание пошлины.
TORT
деликт, гражданское правонарушение; civil ~ гражданский деликт; personal ~ деликт против личности; гражданское правонарушение; matrimonial ~ матримониальный деликт, правонарушение в области брачных отношений; property ~ имущественный деликт.
TORTFEASOR
делинквент, правонарушитель.
TOXIC
токсичный, ядовитый; ~ waste токсичные отходы.
TRACING
1. отыскание и истребование своей вещи, "свод"; 2. розыск лиц, пропавших без вести.
TRADE
1. профессия, профессиональная деятельность, ремесло; промысел; 2. торговля; 3. торговать; 4. отрасль экономики; 5. мена; 6. совершать мену; ~ dispute трудовой конфликт; ~ union профсоюз.
TRADEMARK
товарный знак; common law ~ (незарегистрированный) товарный знак, охраняемый нормами общего права.
TRADING
торговля; ~ house торговый дом.
TRADITION
1. традиция, старый обычай; 2. передача владения, традиция.
TRADITIONAL, TRADITIONARY
традиционный, вытекающий из традиции, основанный на обычае.
TRAFFIC
1. движение (транспорта); 2. транспорт, 3. перевозки; грузооборот; 4. торговля; 5. торговать; ~ accident дорожное происшествие; ~ regulations правила уличного движения; ~ signs дорожные знаки.
TRANSACT
1. вести (дела); 2. заключать (сделки); 3. приходить к компромиссному соглашению с кредиторами.
TRANSACTION
1. сделка; 2. мировая сделка; 3. ведение (деловых операций); close a ~ заключить сделку; colo(u)rable ~ сделка в обход закона.
TRANSACTOR
1. лицо, ведущее переговоры; 2. посредник.
TRANSCRIPT
1. копия; 2. запись.
TRANSFER
1. передавать; 2. передача; уступка; цессия; трансферт; переход (права); 3. документ о передаче; акт перенесения прав; 4. перечислять, переводить; 5. перевод (денежных сумм); ~ payments правительственные платежи по социальному обеспечению; ~ tax налог на передачу собственности; absolute ~ полная передача прав.
TRANSFERABLE
могущий быть переданным, цедированным, уступленным.
TRANSFEREE
лицо, которому что-либо передается; лицо, на которое переходит право; правопреемник; цессионарий; индоссат.
TRANSFERENCE
передача; уступка; перевод.
TRANSFERER, TRANSFEROR
лицо, передающее что-либо; лицо, совершающее акт перенесения прав; цедент, индоссант.
TRANSGRESS
нарушать (нормы права).
TRANSGRESSION
нарушение (норм права).
TRANSGRESSOR
правонарушитель.
TRANSIENT
лицо, временно пребывающее в стране.
TRANSIT
1. транзит; 2. перевозка.
TRANSMISSION
1. дальнейшая отсылка, отсылка к праву третьей страны (в коллизионном праве); 2. передача дела в другую инстанцию; 3. передача, переуступка (прав, имущества).
TRANSMIT
1. отсылать к праву третьей страны (в коллизионном праве); 2. передавать дело в другую инстанцию; 3. передавать, переуступать (права, имущество); 4. отправлять, передавать, препровождать.
TRANSPORT
1. транспорт; 2. передача (прав и т. п.); 3. перевозить.
TRAVERSE
1. отрицать утверждения истца, возражать по существу иска; 2. возражение ответчика по существу иска; отрицание фактов, приводимых противной стороной; ~ an action/а claim возражать против иска по существу, отрицать основание иска.
TRAVERSER
сторона, выдвигающая возражение по существу дела.
TREASON
измена (государственная, супружеская).
TREAT
1. обходиться, обращаться; 2. считать, рассматривать; 3. вести переговоры о заключении договора; 4. лечить.
TREATMENT
1. режим, обращение, обхождение; 2. лечение; ~ as an involuntary patient принудительное лечение; ~ as а non-resident patient лечение в качестве амбулаторного пациента; ~ as a resident patient лечение в качестве стационарного пациента; abusive/brutal ~ плохое, жестокое обращение; improper ~ 1. ненадлежащее лечение; 2. дурное обращение; most favoured nation ~ режим наибольшего благоприятствования.
TREATY
1. договор (международный); трактат; 2. переговоры о заключении договора (в гражданском праве); ~ of alliance союзный договор; ~ of friendship, commerce and navigation договор о дружбе, торговле и мореплавании; ~ of friendship, cooperation and mutual assistance договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи; boundary ~ договор о режиме границы; commercial ~ торговый договор; contractual ~ международный договор-сделка; denounce ~ денонсировать договор; multilateral ~ многосторонний договор; observe/register а ~ соблюдать до говор.
TREATY-CONTRACT
международный договор-сделка.
TREATY-MAKING
заключение международных договоров.
TRESPASS
1. нарушать чужое право владения; 2. причинять вред; совершать правонарушение; 3. причинение вреда; иск из причинения вреда; 4. посягать, злоупотреблять; ~ de bonis asportatis иск из противоправного нарушения владения движимой вещью; ~ for mesne profits иск о взыскании доходов, полученных ответчиком с недвижимости за время противоправного владения ею; ~ on the case деликтный иск по конкретным обстоятельствам дела (о взыскании убытков при невозможности предъявления других типов исков); ~ to goods нарушение владения движимостью с причинением вреда; ~ to land нарушение владения недвижимостью с причинением вреда; continuing ~ продолжающиеся посягательства на права другого лица.
TRESSPASSED
1. понесший ущерб в результате противоправного нарушения владения; 3. потерпевший от посягательств (на права), потерпевший от нарушения (права).
TRESPASSER
правонарушитель; лицо, причинившее вред; нарушитель владения; extent of ~'s liability for harm степень ответственности правонарушителя за нанесенный ущерб.
TRIABLE
подлежащий рассмотрению в суде; подсудный.
TRIAL
1. судебное разбирательство; судебный процесс; слушание дела по существу (судом первой инстанции); 2. испытание, проба; 3. испытывать; ~ by examination/by inspection рассмотрение дела самим судом без участия присяжных; ~ by jury рассмотрение дела с участием присяжных; ~ by record производство по спору о наличии признанного судебным решением долга; ~ in absentia заочный суд, заочное судебное разбирательство, рассмотрение дела в отсутствие стороны/сторон; adversary ~ состязательный процесс; default at ~ неявка в судебное заседание.
TRIBUNAL
орган правосудия; судебное/арбитражное учреждение; суд; трибунал; ~ of arbitrators третейский суд, арбитраж; ~ of last resort суд высшей инстанции, последняя судебная инстанция; agricultural land ~ суд по делам о землях сельскохозяйственного назначения; arbitration ~ третейский суд; арбитраж; industrial dispute ~ суд по трудовым спорам; international ~ международный суд; rent ~ суд по вопросам квартирной платы; transport ~ транспортный суд.
TRIPARTITE
1. трехсторонний; 2. состоящий из трех частей.
TRIPLICATE
1. третий экземпляр; трипликат; 2. изготовлять в трех экземплярах.
TRIPLICATION
триплика, ответ на дуплику.
TROVER
1. присвоение чужого движимого имущества; 2. иск из присвоения чужой движимости (иск о возмещении стоимости движимого имущества, противоправно изъятого/удержанного).
TRUE
1. подлинный; 2. правильный; верный; 3. преданный; 4. искренний, правдивый, честный.
TRUST
1. вера, доверие; 2. верить, доверять; 3. кредит; 4. предоставлять кредит; 5. доверительная собственность; распоряжение имуществом на началах доверительной собственности; 6. трест; ~ indenture письменный договор, содержащий условия деятельности попечителей и бенефициариев фонда; ~ res собственность, составляющая фонд; active ~ активная доверительная собственность; breach of ~ нарушение доверительным собственником своих обязанностей; constructive ~ доверительная собственность в силу закона; подразумеваемая собственность; court ~ доверительная собственность, установленная по решению суда; discretionary ~ доверительная собственность, предполагающая свободу усмотрения со стороны доверительного собственника; hold in ~ владеть на началах доверительной собственности; holding ~ компания, владеющая акциями других компаний на началах доверительной собственности; instrumental ~ доверительная собственность, не предполагающая усмотрения со стороны доверительного собственника; testamentary ~ доверительная собственность, установленная завещанием.
TRUSTEE
1. доверительный управляющий; лицо, распоряжающееся имуществом на началах доверительной собственности; попечитель; 2. государство, осуществляющее опеку; ~ in bankruptcy/of bankrupt's estate управляющий конкурсной массой; conventional/court-appointed ~ доверительный собственник по назначению суда; joint ~s сопопечители; testamentary ~ доверительный собственник в силу завещания.
TRUSTEESHIP
опека; попечительство; international ~ международная опека.
TRUSTOR
учредитель доверительной собственности.
TRUTH
1. правда; истина; 2. достоверность.
TRY
1. пытаться; 2. судить; привлекать к судебной ответственности; 3. разбирать; расследовать; рассматривать (дело в суде).
TUITION
попечительство; опека.
TUTELA
лат. 1. опека несовершеннолетних; ~ testamentaria право опеки по завещанию.
TUTELAGE
опека; нахождение под опекой.
TUTOR
опекун, попечитель; ~ nominate опекун по завещанию.
TUTORESS
опекунша.
TUTORSHIP
опека, опекунство, попечительство.
TUTRIX
опекунша, попечительница.
TYING
1. навязывание условий, ограничивающих деятельность контрагента; 2. ограничение прав арендатора при пользовании техникой (в контрактах по аренде).






MIRIPRAVO.RU - ANALYSYS, CONTRACTS, LEXMERCATORIA ON-LINE

Типовые контракты | Сборники контрактов | Разработка контрактов | Экспертиза контрактов

Руководство по составлению контрактов | Международное право | Словари



© ¬ АК 'Право международной торговли'

При полном или частичном использовании материалов ресурса
гиперссылка на первоисточник обязательна | наши баннеры/ссылки | о проекте
Система Orphus
Orphus: опечатка / ошибка перевода? Ctrl+Enter

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru


Наверх ^^