ДОКУМЕНТЫ    ОНЛАЙН-СЕРВИС    ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ    КОНТАКТЫ
Ресурс работает с 1999 года
MIRIPRAVORU
АНАЛИТИКА, КОНТРАКТЫ, LEXMERCATORIA
Англо-русский юридический словарь

Англо-русский юридический словарь
English-Russian Legal Dictionary


A . An . B . Bl . C . Co . D . Di . E . F . G . H . I . JK . L . M . N . O . P . QR . S . T . U . V . WYZ

B(a~i)

BACHELOR OF LAW
бакалавр юридических наук, бакалавр права.
BACK
1. индоссировать; делать надпись на обороте векселя; 2. завизировать; 3. подкреплять доказательствами; 4. финансировать, субсидировать; ~ a loan гарантировать заем; ~ pay award уплата задним числом; ~ smb. in business финансировать кого-либо.
BACKBOND
1. обязательство-обеспечение, выдаваемое поручителю; 2. шотл. документ, излагающий ограничения, условия или оговорки при передаче правового титула.
BACKER
индоссант; лицо, передающее свои права по векселю; поручитель.
BACKGROUND
1. биографические данные; 2. фон; 3. база, основа; ~ check проверка данных; ~ for negotiations основа для ведения переговоров; factual ~ обстоятельства дела.
BACKING
1. визирование; скрепление подписью; 2. финансовая поддержка; субсидирование; 3. подкрепление доказательствами; gold ~ of currency золотое обеспечение денег; state-financing ~ государственная финансовая поддержка.
BACKLOG
1. задолженность; 2. невыполненные работы, заказы и т. д.; 3. запасы, резервы (материальных средств, товаров); ~ of debts накопившаяся задолженность; ~ of demand неудовлетворенный спрос; ~ of outstanding payments просроченные платежи; commercial ~ задолженность по торговым операциям.
BACKWARDER
представитель мелкого бизнеса, мелкий производитель.
BAD
1. плохой, дурной, неправильный; 2. ненадлежащий; юридически необоснованный;. ~ character дурная репутация; ~ debts безнадежные долги; ~ environment дурное влияние среды; ~ money фальшивые деньги.
BADGE
1. значок; 2. знак, признак.
BAG
портфель; diplomatic ~ дипломатическая почта, вализа.
BAIL
1. поручительство; залог; 2. брать на поруки; 3. передача на поруки; 4. передавать на поруки; 5. поручитель, поручители; 6. отдавать вещь в зависимое держание; ~ absolute поручительство, ответственность по которому наступает при непредставлении отчетности основным должником; ~ below поручительство за явку другой стороны в суд, предварительное поручительство; ~ in error поручительство в связи с приостановкой исполнения при передаче дела в апелляционную инстанцию; ~ on appeal передать/взять на поруки по апелляции; ~ on attachment поручительство на случай судебного приказа о приводе в суд; ~ out брать на поруки; out on ~ отпущенный на поруки; ~ piece поручительство (документ); admit to ~ передавать на поруки; allow ~ разрешить взять на поруки; become ~ взять на себя поручительство; civil ~ поручительство в гражданском процессе; deny ~ отказать в поручительстве; give ~ дать поручительство, поручиться; go for ~ поручиться за кого-либо; grant ~ отпускать на поруки; hold to ~ оставлять на свободе под залог; jump ~ скрыться от правосудия, будучи отпущенным под залог на поруки; indemnify ~ возместить сумму поручительства; let to ~ выпускать на поруки; levy ~ определять сумму залога; release on ~ освобождать на поруки; освобождение на поруки; save/surrender ~ являться в суд (о выпущенном на поруки), выполнить условия поручительства; waive ~ отказаться от поручительства.
BAILABLE
допускающий передачу на поруки, подлежащий передаче на поруки.
BAILED
1. отданный в зависимое держание, переданный и подлежащий возврату (о вещи); 2. переданный или взятый на поруки; ~ for trial освобожденный под поручительство в ожидании рассмотрения дела в суде.
BAILEE
зависимый держатель; депозитарий; ссудополучатель; арендатор; залогополучатель; ответственный хранитель; ~ for hire должник по договору имущественного найма.
BAILIFF
1. бейлиф, судебный пристав, заместитель шерифа; 2. управляющий имением; управляющий делами, попечитель; special ~ заместитель шерифа (назначенный по ходатайству стороны для специальной цели); ~-errant заместитель бейлифа.
BAILIWICK
1. округ бейлифа; 2. юрисдикция бейлифа; должность бейлифа.
BAILMENT
1. зависимое держание; передача вещи в зависимое держание; 2. ссуда; аренда; 3. залог; 4. подряд; 5. мандат, поручение; ~ for hire имущественный наем, договор имущественного найма; ~ lease долгосрочная аренда имущества при невозможности купить его; constructive/involuntary ~ зависимое держание, не основанное на договоре; gratuitous ~ безвозмездное зависимое держание; lucrative ~ возмездное зависимое держание.
BAILOR лицо, отдающее вещь в зависимое держание; поклажедатель; депонент: ссудодатель; арендодатель; залогодатель; кредитор по договору поручения.
BAIL-PIECE
поручительство (документ).
BAILSMAN
поручитель (за арестованного).
BALANCE
1. равновесие; баланс; 2. сальдо; остаток (на счете); 3. счет в банке; 4. составлять баланс; балансировать; уравнивать; сводить; ~ of account остаток на счете; остаток при расчете.
BALLOT
1. баллотировочный шар; избирательный бюллетень; 2, баллотировка; выборы; голосование, жеребьевка; 3. голосовать; тянуть жребий; 4. общее количество поданных голосов; secret ~ тайное голосование; short ~ поражение на выборах; single ~ выборы в один тур; successive ~s выборы в несколько туров.
BAN
1. запрет; запрещение; 2. запрещать; 3. церковное проклятие, анафема; отлучение; 4. проклинать; отлучать, предавать анафеме; 5. прокламация; публичное извещение; 6. статут, эдикт, приказ; 7. штраф, наказание; 8. территория, пользующаяся привилегией; ~ on import запрещение импорта; driving ~ лишение водительских прав; occupational ~ запрещение определенного рода деятельности, запрещение заниматься определенной профессией; put under а ~ налагать запрет.
BANE
1. судейская скамья; 2. полный состав суда; in ~ в полном составе (о суде).
BAND
преступная банда, шайка.
BANDIT
бандит; разбойник; motor ~ бандит, использующий автомобиль для совершения преступлений; payroll ~ бандит, грабящий инкассаторов.
BANDITRY
бандитизм; разбой; maritime ~ морской разбой, пиратство.
BANISH
изгонять, ссылать, высылать (из страны).
BANISHMENT
изгнание, высылка (из страны); ссылка.
BANK
1. банк; 2. судейская скамья; 3.суд; полный состав суда; 4. отмель, берег (реки); 5. фонд;резерв; 6. заниматься банковским делом; ~ acceptance вексель, акцептованный банком; ~ account счет в банке; ~ of deposit сберегательный (депозитный) банк; ~ of International Settlements Банк международных расчетов; ~ of issue эмиссионный банк; ~-paper банкноты, векселя, принимаемые банком к учету; ~-rate ставка банковского учета; branch ~ отделение банка; commercial ~ коммерческий банк; credit ~ банк взаимного кредита; in ~ в полном составе; International ~ for Economic Cooperation Международный банк экономического сотрудничества; International ~ for Reconstruction and Development Международный банк реконструкции и развития; investment ~ инвестиционный банк; joint-stock ~ акционерный банк; land земельный банк; mortgage ~ ипотечный банк; mutual savings ~ взаимно-сберегательный банк; parent ~ контролирующий банк (банк, владеющий контрольным пакетом акций другого банка); real estate ~ земельный ипотечный банк; savings ~ сберегательный банк, сберегательная касса; trading ~ коммерческий банк.
BANKER
1. банкир; 2. банк; 3. крупье; ~'s lien право банкира на удержание денег/имущества должника.
BANKING
1. банковское дело; 2. банковские услуги; банковские операции; 3. банковская ссуда, банковский кредит; ~-house банкирский дом, контора.
BANKNOTE
кредитный билет; банковский билет; банкнота.
BANKRUPT
1. банкрот, несостоятельный должник; 2. сделать банкротом; разорить; 3. неплатежеспособный, обанкротившийся, несостоятельный; adjudged/certificated ~ лицо, объявленное банкротом по суду; cessionary ~ банкрот, передавший имущество для раздела между кредиторами; discharged ~ восстановленный в правах банкрот, освобожденный от долгов несостоятельный должник; fraudulent - злостный банкрот; go ~ обанкротиться; involuntary ~ должник, объявленный несостоятельным по требованию кредиторов; uncertificated/ undischarged ~ не восстановленный в правах банкрот; voluntary ~ должник, объявленный несостоятельным по собственному заявлению.
BANKRUPTCY
банкротство, несостоятельность; неплатежеспособность; adjudication in ~ объявление банкротом по суду; administration/commission/committee in ~ конкурсное управление имуществом; petition in ~ возбуждение дела о банкротстве; procedure in ~ конкурсное производство; warrant in ~ приказ об открытии конкурсного производства.
BAR 1. барьер (в зале заседаний суда, законодательного органа); 2. суд в полном составе; судебное присутствие; 3. коллегия адвокатов; адвокатура; 4. прекращающий или аннулирующий фактор; 5. правовое препятствие; правовой запрет; 6. возражение ответчика, являющееся достаточной защитой против иска; 7. пресекать, прекращать; исключать, аннулировать; запрещать; отменять; покрывать давностью, погашать; 8. pl тюремная решетка; ~ admission разрешение практиковать в суде, данное адвокату; ~ and bench адвокаты и судьи; ~ an entail снимать с недвижимости ограничение круга наследников и права отчуждения; ~ civil proceedings препятствовать возбуждению/ведению гражданского судопроизводства; ~ of the court адвокаты, допущенные к выступлениям в данном суде; at ~ находящийся в суде, на рассмотрении суда; blank ~ возражение ответчика, в котором истцу предлагается точно указать место происшествия и т. п.; calling to the ~ 1. прием в адвокатуру; 2. предоставление права адвокатской практики; go to the ~ получать право адвокатской практики; plea in ~ возражение по существу иска; statutory ~ законное препятствие, законодательный запрет.
BARGAIN 1. сделка, соглашение, договор; 2. заключать сделку, договариваться; вести переговоры; 3. выгодная сделка/покупка; ~ аnd sale договор купли-продажи; bad/losing ~ невыгодная сделка; be off one's ~ аннулировать сделку; close/conclude a ~ заключать сделку; corrupt ~ бесчестная сделка; criminal ~ преступная сделка; Dutch ~ сделка, выгодная только одной стороне; time ~ сделка на срок; срочная сделка.
BARGAINEE
покупатель.
BARGAINER
продавец.
BARGAINING
переговоры; collective ~ переговоры о заключении коллективного договора; sole ~ переговоры о заключении индивидуального трудового соглашения.
BARON
1. барон; 2. судья суда казначейства; ~ et feme муж и жена; ~ of the exchequer судья суда казначейства; chief ~ главный судья суда казначейства.
BARRATOR
1. лицо, совершающее баратрию; субъект баратрии; 2. кляузник, сутяга; common ~ сутяга (субъект сутяжничества по общему праву).
BARRATRY
1. баратрия (умышленное причинение ущерба грузу или судну из-за действий капитана или судовой команды); 2. злонамеренное безосновательное возбуждение споров и судебных дел; сутяжничество; common ~ сутяжничество по общему праву.
BARRED
погашенный (исковой давностью).
BARRIER
барьер, преграда; препятствие, помеха; tariff ~ to trade тарифный барьер для ограничения торговли; trade-~s торговые ограничения.
BARRISTER
барристер; briefless ~ адвокат без практики; chamber ~ барристер, не выступающий в суде; consulting ~ адвокат-консультант; inner ~ старший барристер; junior ~ 1. барристер ниже ранга королевского адвоката; 2. младший из двух адвокатов одной стороны; outer/utter ~ младший барристер (ниже ранга королевского адвоката).
BARTER
1. договор мены, товарообменная сделка; 2. заключать договор мены.
BASE
1. база, основа; 2. основывать; 3. принудительный, рабский, крепостной; 3. низкий, неблагородный (металл), низменный (интерес, мотив); ~ estate 1. низшее сословие; 2. незаконнорожденный.
BASELESS
необоснованный.
BASIS
основа; основание, фундаментальный принцип; базис; on an on-going ~ постоянно; on a "pay me when you can" ~ на условиях оплаты при наличии возможности; on parity ~ на паритетной основе; self-supporting ~ хозрасчет.
BASTARD
внебрачный ребенок; незаконнорожденный; adulterine/adulterous ~ внебрачный ребенок замужней женщины; special ~ ребенок, родившийся до заключения брака между родителями.
BASTARDIZE
1. объявлять незаконнорожденным в судебном порядке; 2. представлять доказательства незаконнорожденности; 3. произвести на свет незаконорожденного ребенка; родить ребенка вне брака.
BATE
уменьшать, смягчать; уступать (в цене); ~ expenses сокращать расходы.
BATTERY
нанесение побоев, избиение; action for ~ иск за оскорбление действием; simple ~ оскорбление действием.
BEADLE
1. курьер при суде, судебный посыльный; 2. церковный староста.
BEAR
1. перевозить; нести; 2. терпеть; допускать; разрешать; 3. рождать; приносить плоды; 4. "медведь", спекулянт на бирже, играющий на понижение курсов валюты, ценных бумаг, цен товаров; 5. давать (показания); ~ evidence свидетельствовать, давать свидетельские показания; not to ~ examination быть совершенно необоснованным; ~ expenses нести расходы; ~ false witness лжесвидетельствовать, давать ложные свидетельские показания; ~ market "рынок медведей", рынок, цены на котором падают; ~ interest приносить проценты; ~ losses нести убытки; ~ out a statement поддержать заявление; ~ testimony witness свидетельствовать.
BEARER
податель, предъявитель, владелец документа; ~ of dispatches посыльный; ~ security ценная бумага на предъявителя; tax ~ налогоплательщик.
BEAT
1. район (основное подразделение округа в некоторых южных штатах США); 2. избирательный участок; 3. район полицейского патрулирования; 4. устраивать облаву; 5. избивать, наносить побои.
BEATING
битье, побои; severe ~ жестокое избиение.
BED
брачные права и обязанности.
BEGGAR
нищий; человек, живущий милостыней.
BEGGING
попрошайничество.
BEFORE-MENTIONED
вышеупомянутый.
BEHALF
1. помощь; поддержка, защита; 2. интерес, выгода, польза; for and on ~ of за и от имени кого-либо; in ~ of ради, в пользу, в интересах кого-либо; in this ~ 1. в этом отношении; 2. по этому вопросу; on ~ of за кого-либо; от имени кого-либо.
BEHAVIOUR
1. поведение, поступки; манеры; 2. отношение, обращение; ~ in office совершение действий по должности, официальное поведение; arbitrary ~ произвол; bad ~ неправомерное поведение, наказуемое поведение; disruptive ~ поведение, нарушающее порядок судебного заседания; evil ~ злостное поведение.
BEHEST
at ~ по распоряжению.
BEHOOF
польза, выгода, интерес.
BELIEF
мнение, убеждение; ~ in good faith and on reasonable grounds добросовестное, обоснованное предположение; fixed ~ предубежденное мнение; good faith ~ добросовестное предположение; honest and reasonable ~ добросовестное и обоснованное предположение; mistaken ~ ошибочное предположение; wrong ~ заблуждение.
BELIEVE
предполагать; ~ properly предполагать, основываясь на адекватной оценке; ~ reasonably обоснованно предполагать; ~ wrongly ошибочно предполагать.
BELLIGERENCY
1. статус воюющей стороны; 2. состояние войны.
BELLIGERENT
воюющий, воюющая сторона; accessory ~ второстепенная воюющая сторона; the ~s участники вооруженного конфликта; государства, находящиеся в состоянии войны.
BENCH
1. скамья; место (в парламенте, в суде); 2. суд, судьи, судейское сословие; судебное присутствие, состав суда/арбитража; 3. назначать на должность судьи; 5. занимать должность судьи; 6. заседать в качестве судьи, быть членом суда; ~ and the bar судьи и адвокаты; ~ trial судебный процесс без присяжных; ~ warrant распоряжение суда; on the ~ председательствующий в суде, входящий в состав суда; sit on the ~ судить кого-либо, принимать участие в рассмотрении дела в суде.
BENCHER
старейшина школы подготовки барристеров.
BENEFICIAL
выгодный, полезный; mutually ~ взаимовыгодный.
BENEFICIARY
1. бенефициар(ий), лицо, в интересах которого осуществляется доверительная собственность; выгодоприобретатель; лицо, получающее выгоду, прибыль, доходы; привилегии/льготы; 2. священник, стоящий во главе прихода; ~ under the will бенефициарий по завещанию; designated ~ указанный (в завещании) бенефициарий; heir ~ лицо, принявшее наследство с условием ответственности по наследственным долгам в пределах его стоимости.
BENEFIT
1. выгода; польза; 2. приносить пользу; извлекать пользу; 3. преимущество; привилегия; 4. прибыль; плоды; 4. материальное пособие; ~ conferred предоставленная привилегия; ~ of clergy привилегия духовного звания: неподсудность духовенства светскому суду; ~ of councel право обвиняемого на защиту; ~ of discussion право поручителя на погашение долга в первую очередь из имущества основного должника; ~ of doubt сомнение в пользу ответной стороны; ~ of inventory право наследника на ограничение его ответственности по наследственным долгам стоимостью наследства; ~ of session освобождение должника от будущего заключения за счет отчуждения его имущества за долги; ~ of trial право на рассмотрение дела в суде; accident ~ пособие по несчастному случаю; derive/ get ~ извлекать; disablement ~ пособие по потере трудоспособности; fringe ~s дополнительные льготы (оплачиваемый отпуск и т. д.); health/medical/sick(ness) - пособие по болезни; invalidity ~ пособие по инвалидности; insurance ~s вознаграждение по страхованию; maternity ~ пособие по беременности и родам; relief ~ право на пособие; retirement/service ~ выходное пособие; social ~ пособие по социальному страхованию; take the ~ of the bankrupt объявлять себя банкротом; tax ~ налоговая льгота; unemployment ~ пособие по безработице.
BEQUEATH
завещать (движимое имущество).
BEQUEST
завещательный отказ движимого имущества; ~ in trust доверительный отказ движимости; executory ~ завещание будущих прав на движимость; general ~ завещание движимости без указания завещаемых предметов; residuary ~ завещание движимости, оставшейся после выплаты долгов и завещательных отказов; specific ~ завещание всей движимости определенной категории; substitutional/substitutionary ~ подназначение наследника.
BEREAVE
ограбить.
BESTOW
дарить; жаловать; присваивать, присуждать; ~ an office предоставлять должность; ~ a title жаловать титул; присваивать звание.
BET
1. договор пари; сделка, заключенная на пари; 2. заключать пари.
BETRAY
предавать, изменять; ~ trust обмануть доверие.
BETRAYAL
предательство, измена.
BETRAYER
предатель, изменник.
BETTER
держащий пари.
BETROTH
1. обручить, помолвить; 2. подписывать брачный контракт.
BETTING
пари; заключение пари; pool ~ заключение пари по совокупности ставок; street ~ заключение пари на улицах (состав преступления).
BIAS
1. пристрастность; предубежденность; заинтересованность в исходе дела; 2. тенденция; 3. дискриминация; 4. отклонять; 5. оказывать давление, влиять; job ~ дискриминация в области труда; political ~ политическая дискриминация; with considerable ~ с явным пристрастием.
BIASED
пристрастный, предубежденный, заинтересованный в исходе дела.
BID
1. предлагать цену (на аукционе); 2. предложенная цена, ставка (в пари); 3. предложение выполнения подряда или поставки по определенной цене (на торгах); 4. торги; 5. принимать участие в торгах; ~ against/up набавлять цену; ~ and asked цена покупателя и цена продавца; ~ price цена, предложенная покупателем; ~ quote цена, предлагаемая брокером при покупке ценной бумаги или товара; competitive ~ конкурентноспособное предложение; higher ~ более выгодное предложение; highest ~ наилучшее предложение; last ~ окончательная цена.
BIDDER
покупщик; лицо, предлагающее цену (на аукционе); участник торгов.
BIDDING
1. предложение цены (на аукционе); 2. торги; 3. надбавка в цене; brisk ~ бойкие торги; collusive ~ предложение цен на аукционе по предварительному сговору.
BIGAMIST
имеющий двух жен или имеющая двух мужей.
BIGAMY
бигамия, двоебрачие, двоеженство.
BILATERAL
двусторонний (договор, сделка).
BILK
1. жулик, мошенник; 2. жульничество, обман; 3. обманывать, уклоняться от уплаты; ~ed потерпевший от обмана, мошенничества; ~er мошенник, жулик.
BILL
1. исковое заявление, иск; 2. судебный приказ; 3. петиция, просьба, заявление; 4. билль, законодательный акт, законопроект; закон; 5. обязательство, вексель; 6. список, изложение пунктов; 7. статья взаимных расчетов; 8. счет-фактура, инвойс; 9. выставлять счет; инвойсировать, фактурировать, выписывать накладную; 10. амер. банкнота, казначейский билет; 11. декларация (таможенная); 12. обвинительный акт; 13. свидетельство; ~ at sight переводной вексель/тратта, срочная немедленно по предъявлении; ~ at usance вексель на срок, установленный торговым обычаем; ~ broker вексельный брокер, посредник при купле-продаже ценных бумаг; ~ for foreclosure иск об обращении взыскания на заложенную недвижимость; ~ for legal defence 1. иск; 2. заявление о предоставлении правовой защиты; ~ for new trial иск о новом рассмотрении дела; ~ in equity иск, основанный на праве справедливости; ~ in the nature of a bill of review иск третьего лица о пересмотре дела; ~ in the nature of a bill of revivor иск о рассмотрении правоотношений, связанных с прекращением дела производством; ~ in the nature of a supplemental bill иск о вступлении в дело нового лица в связи с обстоятельствами, возникшими после возбуждения дела; ~ obligatory документ за печатью с безусловным обязательством уплаты денежной суммы; ~ on demand вексель срочный по предъявлении;~ of acceptance акцепт, акцептованный переводной вексель/тратта; ~ of bankruptcy объявление о своей несостоятельности; ~ of certiorari заявление с просьбой о передаче рассматриваемого дела в суд высшей инстанции; ~ of conformity иск душеприказчика/администратора наследства об определении порядка расчетов с кредиторами; ~ of costs ведомость издержек по делу; счет адвокатских расходов; ~ of debt денежное обязательство; ~ of discovery ходатайство истца о представлении ответчиком относящихся к делу документов и фактов; ~ of entry ввозная таможенная декларация; ~ of exeptions заверенные судьей письменные возражения стороны против действий суда по рассматриваемому делу; ~ of indictment обвинительный акт; ~ of interpleader возбуждение лицом судебного процесса в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет; ~ of parcels счет-фактура; накладная; ~ of particulars подробности по рассматриваемому делу; ~ of peace иск о признании права; ~ rendered расчет, представленный кредитором по контокорренту; ~ of review иск о пересмотре решения суда; ~ of revivor иск о возобновлении дела производством; ~ of revivor and supplement иск о возобновлении дела производством с приведением вновь возникших обстоятельств; ~ of sale 1. закладная; 2. купчая; ~ single документ за печатью с безусловным денежным обязательством; ancilliary ~ акцессорное требование, вытекающее из основного иска; bank ~ переводной вексель/тратта, выставленная на банк/банком; be true ~ обвинительный акт, подлежащий утверждению (большим жюри); call up a ~ потребовать предъявления декларации (таможенной); clear a ~ уплатить пошлины в соответствии с (таможенной) декларацией; commercial ~ торговая тратта, коммерческий вексель; discount а ~ учесть вексель, тратту; find true ~ передавать дело в суд; ignore the ~ прекращать дело; отказать в передаче дела в суд (о большом жюри); long dated ~ долгосрочный переводной вексель/тратта; make ~ выставлять вексель; meet ~ оплачивать вексель; note а ~ сделать на векселе нотариальную отметку об отказе трассата от акцепта или от уплаты; original ~ исковое заявление (основанное на обстоятельствах, еще не известных суду); overdue ~ просроченный вексель; protest a ~ опротестовать вексель; settle ~ оплачивать счет; уплачивать по векселю; supplemental ~ заявление истца об обстоятельствах, ставших ему известными после подачи иска; take up a ~ 1. оплачивать переводный вексель; 2. акцептовать переводный вексель; term/tenor of ~ срок векселя; usher a ~ огласить содержание иска или законопроекта.
BIND
1. обязывать, связывать обязательством, создавать обязательство; 2. задерживать; ограничивать; ~ a bargain скрепить сделку (подписью); ~ duties обязываться не повышать пошлины; ~ over предписывать (действие, поведение); ~ over to appear обязать явиться в суд.
BINDER
временный страховой документ (до оформления полиса).
BINDING
1. обязательство; 2. обязывающий, имеющий обязательную силу; обязательный, связующий; ~ authority обязательный авторитет (источники закона, которые должны приниматься во внимание при вынесении решения по делу); ~ by oath приведение к присяге; ~ force обязательная сила; legally ~ юридически обязательный.
BIPARTITE
1. двусторонний; 2. состоящий из двух частей.
BIRTH
рождение; ~ certificate свидетельство о рождении; ~ of issue рождение потомства; ~right 1. право первородства; 2. право по рождению; out-of-wedlock ~ рождение ребенка вне брака.






MIRIPRAVO.RU - ANALYSYS, CONTRACTS, LEXMERCATORIA ON-LINE

Типовые контракты | Сборники контрактов | Разработка контрактов | Экспертиза контрактов

Руководство по составлению контрактов | Международное право | Словари



© ¬ АК 'Право международной торговли'

При полном или частичном использовании материалов ресурса
гиперссылка на первоисточник обязательна | наши баннеры/ссылки | о проекте
Система Orphus
Orphus: опечатка / ошибка перевода? Ctrl+Enter

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru


Наверх ^^