ДОКУМЕНТЫ    ОНЛАЙН-СЕРВИС    ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ    КОНТАКТЫ
Ресурс работает с 1999 года
MIRIPRAVORU
АНАЛИТИКА, КОНТРАКТЫ, LEXMERCATORIA

Вступительное обращение в английском деловом письме


Деловая переписка на английском языке


В деловых письмах обычно употребляются следующие вступительные обращения:

Dear Sirs - уважаемые господа (письмо адресовано компании в целом);

Deаr Sir - уважаемый господин (письмо адресовано мужчине, должностному лицу, имя которого неизвестно);

Dear Mr. White - уважаемый мистер Уайт (письмо адресовано должностному лицу, с которым отправитель хорошо знаком);

Dear Madame - уважаемая госпожа (письмо адресовано женщине, должностному лицу, имя которого неизвестно);

Dear Mrs. White - уважаемая миссис Уайт (письмо адресовано должностному лицу, с которым отправитель хорошо знаком);

Dear Miss Brown - уважаемая мисс Браун (письмо адресовано незамужней женщине, должностному лицу, с которым отправитель хорошо знаком);

Dear Sir/Madame - уважаемый господин/госпожа (так автор письма обращается к должностному лицу, если не знает, является ли должностное лицо мужчиной или женщиной);

Gentlemen - господа (письмо адресовано компании в целом; данное приветствие используется главным образом в США);

Dear Gentlemen - уважаемся господа (письмо адресовано компании в целом; данное приветствие используется главным образом в США).






MIRIPRAVO.RU - ANALYSYS, CONTRACTS, LEXMERCATORIA ON-LINE

Типовые контракты | Сборники контрактов | Разработка контрактов | Экспертиза контрактов

Руководство по составлению контрактов | Международное право | Словари



© ¬ АК 'Право международной торговли'

При полном или частичном использовании материалов ресурса
гиперссылка на первоисточник обязательна | наши баннеры/ссылки | о проекте
Система Orphus
Orphus: опечатка / ошибка перевода? Ctrl+Enter

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru


Наверх ^^