КОНТРАКТНОЕ ПРАВО ОНЛАЙН-СЕРВИС ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ
MIRIPRAVO.RU
Аналитика, контракты, lexmercatoria
Ресурс работает с 1999 года

Вступительное обращение в английском деловом письме


Деловая переписка на английском языке


В деловых письмах обычно употребляются следующие вступительные обращения:

Dear Sirs - уважаемые господа (письмо адресовано компании в целом);

Deаr Sir - уважаемый господин (письмо адресовано мужчине, должностному лицу, имя которого неизвестно);

Dear Mr. White - уважаемый мистер Уайт (письмо адресовано должностному лицу, с которым отправитель хорошо знаком);

Dear Madame - уважаемая госпожа (письмо адресовано женщине, должностному лицу, имя которого неизвестно);

Dear Mrs. White - уважаемая миссис Уайт (письмо адресовано должностному лицу, с которым отправитель хорошо знаком);

Dear Miss Brown - уважаемая мисс Браун (письмо адресовано незамужней женщине, должностному лицу, с которым отправитель хорошо знаком);

Dear Sir/Madame - уважаемый господин/госпожа (так автор письма обращается к должностному лицу, если не знает, является ли должностное лицо мужчиной или женщиной);

Gentlemen - господа (письмо адресовано компании в целом; данное приветствие используется главным образом в США);

Dear Gentlemen - уважаемся господа (письмо адресовано компании в целом; данное приветствие используется главным образом в США).








ANALYSYS, CONTRACTS, LEXMERCATORIA

© [Право международной торговли]

Контакты/реквизитыО проектеФорум

Разработка контрактовЭкспертиза контрактов

Типовые контракты

При использовании материалов ресурса
гиперссылка обязательна ¬ наши ссылки


Orphus Опечатка / ошибка перевода?
Ctrl+Enter


Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru