КОНТРАКТНОЕ ПРАВО ОНЛАЙН-СЕРВИС ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ
MIRIPRAVO.RU
Аналитика, контракты, lexmercatoria
Ресурс работает с 1999 года

Бланк делового письма на английском языке


Правила составления деловых писем на английском языке

Реквизиты бланка, адресация ответа, наименование компании, написание адреса

Деловое письмо обычно пишется на бланке, в верхней части которого содержатся следующие сведения (реквизиты):

- название компании;

- род ее деятельности;

- почтовый адрес; номера телефонов; факсов; электронной почты;

- наименование филиалов и представительств с указанием стран и городов.

Здесь же в верхней части бланка часто дается информация, кому должны адресоваться ответы на данное письмо:

In reply please address the Chief Accountant - Ответ направляйте, пожалуйста, главному бухгалтеру;

All letters to be addressed to the Director General - Все письма направляйте Генеральному директору.

Следует иметь в виду, что в обозначении должностей все слова кроме предлогов и артиклей пишутся с большой буквы и употребляется определенный артикль (the) в тех случаях, когда не указана фамилия должностного лица (the Manager, the Marketing Director). В наименованиях же компаний артикли обычно не употребляются.

Однако существует ряд компаний, которые зарегистрировали свои наименования, использовав артикли. В любом случае необходимо использовать в точности то название, которое иностранная компания обозначает на своем фирменном бланке.

Часто в названиях компаний используются следующие сокращения:

Ltd. (limited liability company) - компания с ограниченной ответственностью;

рlс (public limited liability company) - компания с ограниченной ответственностью открытого типа (акционерное общество открытого типа);

Inc. (Incorporated) - корпорация;

Corp. (Corporation) - корпорация.

Почтовый адрес фирмы в заголовке бланка включает: номер дома отправителя письма, название улицы, города, номер почтового района (если он имеется), название графства (в Англии) или штата (в США), название страны.

В деловой корреспонденции в написании адреса обычно используются следующие сокращения:

Str. (Street) - улица;

Rd. (Road) - шоссе;

Av. (Avenue) - проспект;

Pl. (Place) - площадь.

Все эти слова пишутся с прописной буквы.










ANALYSYS, CONTRACTS, LEXMERCATORIA

© [Право международной торговли]

Контакты/реквизитыО проектеФорум

Разработка контрактовЭкспертиза контрактов

Типовые контракты

При использовании материалов ресурса
гиперссылка обязательна ¬ наши ссылки


Orphus Опечатка / ошибка перевода?
Ctrl+Enter


Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru