ДОКУМЕНТЫ    ОНЛАЙН-СЕРВИС    ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ    КОНТАКТЫ
Ресурс работает с 1999 года
MIRIPRAVORU
АНАЛИТИКА, КОНТРАКТЫ, LEXMERCATORIA
L Бесплатный англо-русский юридический словарь Бесплатный русско-английский юридический словарь

Англо-русский юридический словарь
English-Russian Legal Dictionary
Русско-английский юридический словарь
Russian-English Legal Dictionary


Свободные (бесплатные) электронные публикации (freeware)

I N D E X      [ Контент обновлен 13/01/16 ]

Являясь полномасштабными юридическими словарями, издания характеризуются детальной разработкой в сфере бизнес права - отрасли права, в рамках которой осуществляется экономическое сотрудничество российских и иностранных компаний. Для предпринимателей, а также всех изучающих и совершенствующих английский деловой язык.


Русс\англ ¬ А . Б . В . Г . Д . ЕЖЗ . И . К . Л . М . Н . О . Пао . Прь . Р . С . Т . У . Ф . ХЦЧШ . ЭЮЯ

Русско-английский юридический словарь (pdf-публикация)


Англ\русс ¬ A . An . B . Bl . C . Co . D . Di . E . F . G . H . I . JK . L . M . N . O . P . QR . S . T . U . V . WYZ

Англо-русский юридический словарь (pdf-публикация)


(Примечания. Слова в словарях расположены в алфавитном порядке. Заглавное слово словарной статьи выделено ВЕРХНИМ РЕГИСТРОМ. Под арабскими цифрами с точкой приводятся русские соответствия английского термина и наоборот. Внутри словарной статьи заглавное слово заменяется знаком тильда (~). Знак / заменяет союз «или». Под знаком * курсивом даются примеры словоупотребления в юридической языковой практике. Условные сокращения: англ. – английский; амер. – американский; и т. д. - и так далее; и т. п. - и тому подобное; лат. – латынь; pl. – plural; smb. – somebody; smth. – something.)

Miscellaneous

Основные правила деловой переписки на английском языке

Краткий словарь аббревиатур, используемых в деловом обороте

Краткий словарь латинских юридических терминов и выражений

Стандарты транслитерации - написание букв русского алфавита латиницей

Стандарты транслитерации - сочетания гласных букв с буквой 'й'

Стандарты транслитерации - написание наиболее употребимых русских имен латиницей

Юридическая помощь

Услуга по экспертизе (аудиту) международных контрактов






MIRIPRAVO.RU - ANALYSYS, CONTRACTS, LEXMERCATORIA ON-LINE

Типовые контракты | Сборники контрактов | Разработка контрактов | Экспертиза контрактов

Руководство по составлению контрактов | Международное право | Словари



© ¬ АК 'Право международной торговли'

При полном или частичном использовании материалов ресурса
гиперссылка на первоисточник обязательна | наши баннеры/ссылки | о проекте
Система Orphus
Orphus: опечатка / ошибка перевода? Ctrl+Enter

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru


Наверх ^^