ДОКУМЕНТЫ    ОНЛАЙН-СЕРВИС    ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ    КОНТАКТЫ
Ресурс работает с 1999 года
MIRIPRAVORU
АНАЛИТИКА, КОНТРАКТЫ, LEXMERCATORIA
 

Амманская Конвенция

Конвенция арабских государств о коммерческом арбитраже


(14 апреля 1987 г.)

(Неофициальный перевод с английского языка А.С. Захаров)






Правительства следующих государств:

1. Хашимитского Королевства Иордания

2. Республики Тунис

3. Алжирской Демократической Народной Республики

4. Республики Джибути

5. Республики Судан

6. Арабской Республики Сирия

7. Иракской Республики

8. Палестины

9. Ливанской Республики

10. Ливийской Народной Социалистической Арабской Джамахирии

11. Королевства Марокко

12. Исламской Республики Мавритания

13. Арабской Республики Йемен

14. Народной Демократической Республики Йемен

Убежденные необходимостью создания унифицированных правил коммерческого арбитража арабских государств, которые займут свое место среди международных и региональных правил арбитража;

Желая достигнуть справедливое равновесие в вопросах разрешения споров, которые могут возникать из международных коммерческих договоров, так же как и найти справедливое разрешение таких споров;

Руководствуясь целями Совета министров юстиции арабских государств в интересах унификации законодательства арабских государств и его адаптацией к современному развитию;

Договорились о следующем:

Глава 1. Общие положения


Статья 1

Понятия, используемые в настоящей Конвенции, имеют следующее значение:

(a) "Конвенция" означает Конвенцию арабских государств о коммерческом арбитраже.

(b) "Договаривающееся государство" означает государство, присоединившееся к настоящей Конвенции.

(c) "Совет" означает Совет министров юстиции арабских государств.

(d) "Генеральный секретарь" означает Генерального секретаря Совета министров юстиции арабских государств.

(e) "Центр" означает Центр коммерческого арбитража арабских государств.

(f) "Совет директоров" означает Совет директоров Центра коммерческого арбитража арабских государств.

(g) "Бюро" означает Бюро Центра.

(h) "Директор по удостоверению подлинности" означает Директора назначенного для удостоверения подлинности документов Центра.

(i) "Арбитражное соглашение" означает соглашение в письменной форме, посредством которого стороны согласились разрешить арбитражем возникший спор.

(j) "Список" означает список имен арбитров.

Статья 2

Настоящая Конвенция применяется к коммерческим спорам между физическими или юридическими лицами, имеющими любое гражданство или место инкорпорации, связанными коммерческими сделками с одним из Договаривающихся государств или с одним из его граждан или инкорпорированных на его территории юридических лиц, которое имеет штаб-квартиру на территории такого Государства.

Статья 3

1. Передача спора для разрешения в арбитраж может быть осуществлена любым из двух следующих способов:

Первый состоит в том, чтобы включить арбитражную оговорку в договор, заключенный между заинтересованными сторонами, второй - в заключении арбитражного соглашения после момента возникновения спора.

2. Следующая стандартная оговорка подлежит включению в договор, когда его стороны желают разрешить возможные споры в арбитраже:

"Все споры, возникшие из настоящего Договора подлежат разрешению в Центре коммерческого арбитража арабских государств в соответствии с положениями Конвенции арабских государств о коммерческом арбитраже".

Глава 2. Центр коммерческого арбитража арабских государств


Статья 4

В силу настоящей Конвенции создается действующая на постоянной основе организация Центр коммерческого арбитража арабских государств. Она является независимым юридическим лицом, которое административно и финансово связана с Генеральным секретариатом Совета министров юстиции арабских государств.

Генеральный секретарь назначает должностных лиц настоящего Центра в соответствии с положениями нормативных актов Совета и правил по их применению.

Статья 5

1. Центр имеет Совет директоров, состоящий из граждан арабских государств, имеющих опыт в области права и арбитража, которые назначаются каждым Договаривающимся государством на трехгодичный вновь возобновляемый срок.

2. Совет директоров избирает среди своих членов Президента Центра и двух Вице-президентов на трехгодичный вновь возобновляемый срок.

3. Председатель Совета директоров и два Вице-президента заняты на постоянной основе в деятельности Центра.

4. Центр осуществляет свою деятельность через Бюро, состоящее из Председателя и двух Вице-президентов.

Статья 6

1. Совет директоров каждый год собирается на очередных сессиях, однако в случае необходимости он можется собираться также на внеочередные сессии. Внутренний регламент Центра определяет даты проведения таких собраний, а также порядок их проведения.

2. Кворум считается набранным, когда присутствует большинство членов Совета директоров. Решения принимаются большинством двух третей присутствующих.

3. Собрание Совета директоров проводятся Председателем, в обязанность которого входит также его созыв.

Статья 7

Совет директоров осуществляет следующие функции:

1. Обеспечивает применение положений настоящей Конвенции.

2. Устанавливает Внутренний регламент Центра.

3. Анализирует годовой отчет деятельности Центра и передает его в Совет для одобрения.

4. Утверждает список арбитров.

5. Осуществляет иные функции, предусмотренные Конвенцией.

6. Устанавливает перечень доходов и расходов.

Статья 8

Бюро обеспечивает проведение коммерческого арбитража, определяет его основы, формулирует типовые арбитражные соглашения в области международной торговли, устанавливает правила коммерческих сделок, выделяет принципы, на основании которых выносятся арбитражные решения, классифицирует их, печатает и издает.

Статья 9

Председатель Совета директоров Центра является также его законным представителем.

Статья 10

1. Конвенция Лиги арабских государств о привилегиях и иммунитетах применяется в отношении Центра и лиц, назначенных в качестве членов арбитражного суда, также как и в отношении сторон спора и их Адвокатов и Юристов, также как и в отношении свидетелей и экспертов в пределах необходимых для надлежащего исполнения ими своих обязанностей.

2. Положения, относящиеся к документам и архивам Совета, применяются в отношении документов и архивов Центра.

Статья 11

Совет устанавливает размер вознаграждения Председателя, двух Вице-президентов Центра и членов Совета директоров.

Статья 12

Местом нахождения Центра как и местом нахождения Генерального секретариата Совета является город Рабат, столица Королевства Марокко.

Статья 13

1. Генеральный секретарь Совета назначает директора по удостоверению подлинности, избранного из числа лиц, обладающих юридическим образованием ("licence en droit"), и который имеет опыт работы в данной области.

2. Указанный директор осуществляет свою деятельность под руководством Президента Центра.

3. Он придает официальный характер арбитражным решениям и удостоверяет каждую копию решения. Он также выполняет официальные функции, предусмотренные настоящей Конвенцией, которые требуются для применения ее положений.

Глава 3. Арбитражный суд


Статья 14

1. Совет директоров утверждает каждый год список арбитров, избранных из числа юристов или лиц, имеющих большой опыт и знания в области торговли, промышленности и финансов, обладающих высокой моралью и хорошей репутацией.

2. Перед началом исполнения своих обязанностей, арбитры обязаны принести клятву перед Президентом Центра или его заместителем. Текст будет клятвы следующий:

"Я клянусь перед Богом Всемогущим, что буду судить справедливо и уважать законы, подлежащие применению, и что буду исполнять свои функции добросовестно, справедливо и беспристрастно".

Статья 15

1. Арбитражный суд состоит из трех арбитров, однако стороны могут договориться о рассмотрении спора единоличным арбитром.

2. Без ущерба для положений Статьи 33 настоящей Конвенции, обязанность по исполнению функций арбитров прекращается только тогда, когда они разрешили спор, подлежащий рассмотрению арбитражем.

Глава 4. Арбитражное разбирательство


Статья 16

Истец обязан:

1. Представить Председателю Центра исковое заявление, содержащее:

(a) его имя (наименование), фамилию, квалификацию, гражданство и адрес;

(b) имя (наименование), фамилию, квалификацию и гражданство ответчика;

(c) существо спора, а также факты, относящиеся к нему;

(d) его требования;

(e) имя предлагаемого арбитра.

2. Приложить к своему исковому заявлению арбитражное соглашение, все документы и доказательства, относящиеся к спору.

3. Просьба об арбитраже принимается только после оплаты регистрационного сбора.

Статья 17

1. Для целей свидетельствования получения просьбы об арбитраже Председатель Центра подтверждает ее получение и направляет ее копию ответчику.

2. Ответчик обязан, в течение следующих тридцати дней следующих за таким уведомлением, представить свои возражения и заявить встречные требования, в случае если такие имеются, так же как и указать имя арбитра, которого он избрал. В дополнение к этому он обязан представить все документы, которыми располагает. По его просьбе Бюро может предоставить период времени, но не превышающий тридцать дней.

Статья 18

1. В случае если в своей просьбе об арбитраже истец не назначит своего арбитра, Бюро самостоятельно назначает арбитра, избранного из списка арбитров в течении недели с момента регистрации просьбы об арбитраже.

2. В случае если ответчик не назначит своего арбитра в тридцатидневный срок, предусмотренный в вышеуказанной статье, Бюро назначает его из списка арбитров.

3. Председатель Центра приглашает стороны для согласования кандидатуры председателя состава арбитражного суда, избранного из списка, после того как два другие арбитра были назначены, при условии, что такое назначение председателя будет произведено в течение тридцати дней с момента, когда стороны были приглашены для этого. В случае если стороны не придут к соглашению по вопросу выбора Председателя, Бюро самостоятельно назначает Председателя из списка.

4. Арбитры, назначенные Бюро могут иметь гражданство отличное от гражданства сторон.

5. В случае если одна из сторон возражает против законности назначения арбитра, Бюро разрешает данный спор путем принятия окончательного решения, которое подлежит вынесению незамедлительно.

6. В случае смерти арбитра или наступления иных форс-мажорных обстоятельств, физически не позволяющих ему исполнять свои обязанности, на его место назначается другой арбитр в порядке, в котором был назначен его предшественник.

7. Арбитр не может снять с себя полномочия с момента, когда он приступил к исполнению своих обязанностей. При наличии серьезных оснований, которые препятствуют исполнению им своих обязанностей, он может снять с себя полномочия после получения одобрения от Бюро Центра.

Статья 19

1. Каждая из сторон может отвести одного из арбитров, при условии указания оснований для такого отвода в заявлении.

2. Бюро рассматривает заявление об отводе в течении семи дней с момента его поступления.

3. В случае удовлетворения заявления об отводе, новый арбитр назначается в порядке, в котором был назначен отведенный арбитр. Последнее производится, как только стороны будут проинформированы Бюро о принятом решении.

Статья 20

С момента, когда состав арбитражного суда сформирован, Председатель передает ему материалы дела, таким образом, он приступает к исполнению своих функций.

Статья 21

1. Арбитражный суд рассматривает спор в соответствии с договором, заключенным между сторонами, положениями закона, применение которого согласовано ими прямо или подразумеваемым образом, а также закона, который имеет самое близкое отношение к предмету спора, при условии, что должным образом установленные нормы международных торговых обычаев соблюдаются.

2. Арбитражный суд обязан рассмотреть дело ex aequo, et bono, в случае если стороны прямо уполномочили его на это.

Статья 22

Арбитражное разбирательство проводится по месту нахождения Центра, в случае если сторонами не согласовано иное место проведения арбитража, одобренное составом арбитражного суда после консультаций с Бюро.

Статья 23

1. Языком проведения разбирательства, письменных, состязательных документов сторон, а также арбитражного решения является арабский язык.

2. Арбитражный суд может принять решение о заслушивании выступлений сторон, свидетелей или экспертов, которые не владеют арабским языком, прибегнув для этого к помощи переводчика, который до этого принесет клятву.

3. Арбитражный суд может разрешить предоставление письменных, состязательных документов и доказательств, также как и всех объяснений на языке ином, чем арабский, с обязательным предоставлением их перевода на арабский язык.

Статья 24

Заявление об отводе по неподсудности также как и другие заявления должны быть сделаны до начала первого слушания. Арбитражный суд должен разрешить данный вопрос до начала рассмотрения спора по существу, его решение по данному основанию является окончательным.

Статья 25

Арбитражный суд может во время любой стадии арбитражного разбирательства запросить стороны о предоставлении иных документов и доказательств. Он также может инспектировать помещения и проводить любые расследования, которые посчитает необходимыми.

Статья 26

В любое время после закрытия слушаний и до вынесения арбитражного решения в случае возникновения серьезных оснований арбитражный суд может по своему убеждению или просьбе сторон принять решение о возобновлении слушаний по делу.

Статья 27

Последствием проведения арбитража в соответствии с положениями настоящей Конвенции является запрет на передачу спора для рассмотрения в государственный суд, так же как и обжалование арбитражного решения в государственном суде.

Статья 28

1. В случае если одна из сторон без действительных на то причин воздерживается от участия на любой стадии арбитражного разбирательства, то арбитражное разбирательство проходит в ее отсутствие.

2. В случае если сторона не примет участие в арбитраже и не представит арбитражному суду какие-либо возражения, это не должно рассматриваться как подтверждение (такой стороной) достоверности заявлений другой стороны.

Статья 29

По просьбе любой из сторон арбитражный суд может принять предварительные обеспечительные меры, которые сочтет необходимыми.

Статья 30

Сторона, которая знает о нарушении любого из положений или требований настоящей Конвенции, не заявив возражений против такого нарушения, тем не менее, продолжает участие в арбитражном разбирательстве, считается отказавшейся от своего права на возражение в дальнейшем.

Глава 5. Арбитражное решение


Статья 31

1. Как только слушания завершены, арбитражный суд собирается для обсуждения и вынесения арбитражного решения.

2. Арбитражное решение выносится единогласно или большинством арбитров в течении шести месяцев с момента передачи дела арбитражному суду.

3. По просьбе арбитражного суда, Бюро может продлить вышеуказанный срок.

4. В случае если Бюро не будет убеждено доводами, представленными арбитражным судом в просьбе о продлении, Бюро устанавливает срок, в течение которого арбитражный суд обязан вынести решение, а когда такой срок истекает, полномочия арбитражного суда прекращаются.

5. В случае если арбитры не могут прийти к общему мнению, арбитражное решение выносится, руководствуясь мнением Председателя, а также подписывается последним, однако это должно быть отражено в арбитражном решении.

6. Арбитр, имеющий особое мнение, может изложить его на отдельном листе, прикрепленном к арбитражному решению.

Статья 32

1. Арбитражное решение должно содержать основания его вынесения, имена арбитров и сторон, дату и место вынесения, общее краткое изложение фактов по спору, требования сторон, краткое изложение их возражений, ответы арбитражного суда на возражения, а также должно устанавливать, какая из сторон обязана оплатить расходы по арбитражу в целом, или в части.

2. В течение трех месяцев следующих за датой вынесения арбитражного решения, Директор по удостоверению подлинности направляет копию арбитражного решения каждой стороне заказным письмом с уведомлением о вручении.

Статья 33

1. При наличии в арбитражном решении существенной ошибки, арбитражный суд по своей инициативе или по письменной просьбе одной из сторон, может устранить ошибку, уведомив до этого о просьбе другую сторону, при условии, что просьба направлена в течение пятнадцати дней, следующих за датой получения арбитражного решения в письменной форме.

2. Решение об устранении существенной ошибки принимается отдельно по арбитражному решению и считается его неотъемлемой частью. Обе стороны должны быть уведомлены о принятом решении.

Статья 34

1. Каждая сторона может, путем направления ходатайства Председателю Центра, ходатайствовать об отмене арбитражного решения в одном из следующих случаев:

(a) в случае если есть существенные основания полагать, что арбитражный суд превысил объем своих полномочий;

(b) в случае если судебным решением будет установлен новый факт, который может существенно повлиять на арбитражное решение, при условии, однако, что игнорирование таких фактов не являлось следствием наличия у стороны, обратившейся за отменой, умысла.

(c) в случае если один из арбитров был введен в заблуждение, и это нашло отражение в арбитражном решении.

2. Ходатайство об отмене арбитражного решения должно быть представлено в течение шестидесяти дней, следующих за датой получения арбитражного решения. Однако, если доводы ходатайства основываются на одном из двух оснований, указанных в вышеизложенных параграфах (b) и (c), оно должно быть представлено в течение шестидесяти дней, следующих за датой, когда данные обстоятельства были установлены. Во всех случаях ходатайство об отмене не может быть принято по истечению одного года со дня вынесения решения.

3. Бюро формирует Комиссию, состоящую из Председателя и двух членов, избранных из списка, которая изучает основания ходатайства, и незамедлительно принимает по ним решение. Однако эта Комиссия не может рассматривать основания иные, чем те, которые изложены в ходатайстве об отмене.

4. (sic) В состав членов Комиссии не может входить один из арбитров, которые участвовали в вынесении арбитражного решения, или арбитр, имеющий то же гражданство, что и одна из сторон спора.

5. Комиссия может отменить арбитражное решение полностью или в части по изложенным в ходатайстве об отмене основаниям, которые были удовлетворены.

6. Комиссия может временно приостановить исполнение арбитражного решения до рассмотрения ходатайства об отмене.

Статья 35

Верховный Суд каждого из Договаривающихся государств обязан выдать разрешение для приведения в исполнение арбитражного решения. В выдаче разрешения может быть только отказано, в случае если арбитражное решение противоречит публичному порядку.

Статья 36 - Переходные положения

В исключение положений параграфа 2 Статьи 5 и положений Статьи 11 и 13 настоящей Конвенции Генеральный секретарь Совета будет являться Председателем Бюро и назначит двух Вице-президентов, избранных из должностных лиц Генерального секретариата Совета. Он также избирает Директора для удостоверения подлинности среди должностных лиц Генерального секретариата, обладающего юридическим образованием ("licence en droit") до того времени, пока Центр не будет обладать достаточными финансовыми средствами для покрытия своих расходов.

Глава 6. Заключительные положения




Статья 37

Настоящая Конвенция подлежит одобрению, принятию и ратификации подписавшими Сторонами. Акты одобрения, принятия и ратификации сдаются на хранение Генеральному секретарю Лиги арабских государств в течение тридцати дней, следующих за датой одобрения, принятия и ратификации. Генеральный секретарь обязан уведомить Государства-члены о сдаче на хранение таких актов, о дате их принятия, также как и уведомить Генерального секретаря Совета и Президента Центра.

Статья 38

Компетентные органы в каждом подписавшем Конвенцию Государстве принимают все необходимые меры на уровне государства для применения настоящее Конвенции.

Статья 39

Настоящая Конвенция вступает в силу на тридцатый день с даты сдачи на хранение семи актов одобрения, принятия и ратификации.

Статья 40

1. Каждое государство Лиги арабских государств, которое не подписало настоящую Конвенцию, может присоединиться к ней, путем направления заявления об этом Генеральному секретарю Лиги.

2. Государство, желающее присоединиться к Конвенции, считается связанным положениями настоящей Конвенции, в силу лишь факта сдачи на хранение акта одобрения, принятия и ратификации, по истечению тридцати дней с даты сдачи.

Статья 41

Ни одна из сторон не может делать оговорки прямо или подразумеваемым образом противоречащие положениям настоящей Конвенции или ее целям.

Статья 42

1. Любая из подписавших или присоединившихся Сторон может прекратить действие Конвенции в отношении себя, путем представления письменного обоснованного заявления, которое она должна направить Генеральному секретарю Лиги арабских государств.

2. Конвенция прекращает действие в отношении такой стороны по истечению года с даты направления такого заявления.









MIRIPRAVO.RU - ANALYSYS, CONTRACTS, LEXMERCATORIA ON-LINE

Типовые контракты | Сборники контрактов | Разработка контрактов | Экспертиза контрактов

Руководство по составлению контрактов | Международное право | Словари



© ¬ АК 'Право международной торговли'

При полном или частичном использовании материалов ресурса
гиперссылка на первоисточник обязательна | наши баннеры/ссылки | о проекте
Система Orphus
Orphus: опечатка / ошибка перевода? Ctrl+Enter

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru


Наверх ^^