Лицензионные договоры на передачу
промышленной собственности
Licence Agreements on Industrial Property Transfer
Правовой режим | Принципиальные (элементы)
условия | Образцы договоров
[I N D E X | Международное право | Договоры на передачу интеллектуальной собственности]
Проиндексированные на данной странице образцы международных лицензионных договоров на передачу патентов, товарных знаков и ноу-хау (за номерами I3.. и отмеченные знаком ) доступны для скачивания (downloading) через Интернет-магазин юридических документов
Унификация права ~ Unification of
Law
Парижская конвенция по охране
промышленной собственности ~ Paris
Convention for the Protection of Industrial Property of
march 20, 1883 Русский | English
Договор о патентной кооперации ~
Patent Cooperation Treaty (Done at Washington on June 19,
1970) Русский | English
Мадридское Соглашение о международной
регистрации знаков ~ Madrid Agreement
Concerning the International Registration of Marks of April
14, 1891 Русский | English
Lex Mercatoria
| Руководящие принципы для
составления контрактов
международной передачи ноу-хау (производственного
опыта) в машиностроении ~ Guide
for use in drawing up contracts relating to the international
transfer of know-how in the engineering industry. ECE/TRADE/222
(Европейская экономическая
комиссия ООН, 8 Avenue de la Paix 1211 Geneva
Switzerland) Русский\English
Модельные контракты ~ Model
Contracts
Понятие
договора (контракта) о передаче
ноу-хау
Соотношение контрактов, на
передачу промышленной
собственности и
дистрибьюторских контрактов
Контракт № I3.1 | Лицензионный договор на
передачу ноу-хау ~ Know-How Agreement | Русский/English
{Образец лицензионного
договора призван на примере
условного товарного знака
`X-GearBox` показать, как на практике
следует составлять контракты по
специфическим проблемам ноу-хау.
Схема сделки - сторона А, владелец технологии сборки и производства условной продукции `X-GearBox`, передает данную технологию на определенный срок и за определенное вознаграждение стороне B. Последняя на базе приобретенной технологии планирует организацию промышленного производства и сбыт соответствующей продукции. В случае, если передача ноу-хау сопровождается также пердачей прав на патенты или товарные знаки, то в каждом конкретном случае к
образцу данного лицензионного
договора могут быть добавлены
лицензионные
соглашения на товарные знаки (см. например, контракт № I3.3 ниже),
либо на патенты (см. контракт № I3.2 ниже). Такой подход не
только позволяет упростить
основной текст контракта, но в
случае необходимости также дает
возможность расширить его -
например, при истечении срока
действия патентов или изменениях,
связанных с товарным знаком.}
Контракт № I3.2 | Лицензионный контракт на передачу (запатентованной) технологии ~ Technology Licence Contract | Русский/English
{В отличие от контракта I3.1. (см. выше) в настоящем контракте регулируется сделка по передаче запатентованной технологии. Схема сделки - лицензиар имеет право и согласен предоставить лицензиату права на использование, изготовление и продажу оговоренных в контракте изделий по запатентованной технологии, лицензиат на определенных коммерческих условиях планирует использовать запатентованную технологию Лицензиара для производства и сбыта оговоренных в контракте изделий.}
Лицензионное патентное соглашение ~ Patent
License Agreement | English
Образцы лицензионных договоров, разработанные Роспатентом РФ
|
Примерный договор
исключительной лицензии на
использование объекта
промышленной собственности (изобретения,
полезной модели, промышленного
образца), охраняемого патентами
РФ на территории РФ | Русский
Примерный договор
неисключительной лицензии на
использование объекта
промышленной собственности (изобретения,
полезной модели, промышленного
образца), охраняемого патентами
РФ на территории РФ | Русский
Примерный договор об уступке
патента РФ (свидетельства) №<>
на изобретение (промышленный
образец, полезную модель) | Русский
|
Контракт № I3.3 | Эксклюзивный лицензионный контракт на товарный знак ~ Exclusive Trademark Licensing Contract | Русский/English
{Схема сделки - лицензиар имеет права на определенные ценные зарегистрированные товарные знаки и готов на определенных коммерческих условиях предоставить эксклюзивную лицензию на их использование. Лицензиат планирует использовать товарные знаки лицензиара для и в связи с производством, продажей и дистрибьюцией контрактной продукции}
Соглашение о передаче прав на
товарный знак (краткая форма) ~ Assignment of Trademark Agreement (short form) Русский/English
Контракт № I4.3. | КОНТРАКТ О ПРОМЫШЛЕННОЙ ФРАНШИЗЕ ~ INDUSTRIAL FRANCHISE AGREEMENT | Русский\English
[Контракт регулирует производство любых промышленных товаров или полуфабрикатов. За определенную финансовую компенсацию франчайзер предоставляет франчайзи право на производство товаров с использованием товарного знака и патента франчайзера, а также в соответствии с его ноу-хау и техническим содействием. Юрисдикция контракта - универсальная]
| |