Лицензионные договоры на передачу промышленной собственности
Licence Agreements on Industrial Property Transfer
Правовой режим | Принципиальные (элементы) условия | Образцы договоров
[I N D E X | Международное право | Договоры на передачу интеллектуальной собственности]
Проиндексированные на данной странице образцы международных лицензионных договоров на передачу патентов, товарных знаков и ноу-хау (за номерами I3.. и отмеченные знаком ) доступны для скачивания (downloading) через Интернет-магазин юридических документов


Унификация права ~ Unification of Law

Парижская конвенция по охране промышленной собственности ~ Paris Convention for the Protection of Industrial Property of march 20, 1883 Русский | English

Договор о патентной кооперации ~ Patent Cooperation Treaty (Done at Washington on June 19, 1970) Русский | English

Мадридское Соглашение о международной регистрации знаков ~ Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks of April 14, 1891 Русский | English


Lex Mercatoria

| Руководящие принципы для составления контрактов международной передачи ноу-хау (производственного опыта) в машиностроении ~ Guide for use in drawing up contracts relating to the international transfer of know-how in the engineering industry. ECE/TRADE/222 (Европейская экономическая комиссия ООН, 8 Avenue de la Paix 1211 Geneva Switzerland)  Русский\English




Модельные контракты ~ Model Contracts

Понятие договора (контракта) о передаче ноу-хау

Соотношение контрактов, на передачу промышленной собственности и дистрибьюторских контрактов

Контракт № I3.1 | Лицензионный договор на передачу ноу-хау ~ Know-How Agreement | Русский/English
{Образец лицензионного договора призван на примере условного товарного знака  `X-GearBox` показать, как на практике следует составлять контракты по специфическим проблемам ноу-хау. Схема сделки - сторона А, владелец технологии сборки и производства условной продукции `X-GearBox`, передает данную технологию на определенный срок и за определенное вознаграждение стороне B. Последняя на базе приобретенной технологии планирует организацию промышленного производства и сбыт соответствующей продукции. В случае, если передача ноу-хау сопровождается также пердачей прав на патенты или товарные знаки, то в каждом конкретном случае к образцу данного лицензионного договора могут быть добавлены лицензионные соглашения на товарные знаки (см. например, контракт № I3.3 ниже), либо на патенты (см. контракт № I3.2 ниже). Такой подход не только позволяет упростить основной текст контракта, но в случае необходимости также дает возможность расширить его - например, при истечении срока действия патентов или изменениях, связанных с товарным знаком.}

Контракт № I3.2 | Лицензионный контракт на передачу (запатентованной) технологии ~ Technology Licence Contract | Русский/English
{В отличие от контракта I3.1. (см. выше) в настоящем контракте регулируется сделка по передаче запатентованной технологии. Схема сделки - лицензиар имеет право и согласен предоставить лицензиату права на использование, изготовление и продажу оговоренных в контракте изделий по запатентованной технологии, лицензиат на определенных коммерческих условиях планирует использовать запатентованную технологию Лицензиара для производства и сбыта оговоренных в контракте изделий.}

Лицензионное патентное соглашение ~ Patent License Agreement | English

 Образцы лицензионных договоров, разработанные Роспатентом РФ

Примерный договор исключительной лицензии на использование объекта промышленной собственности (изобретения, полезной модели, промышленного образца), охраняемого патентами РФ на территории РФ | Русский

Примерный договор неисключительной лицензии на использование объекта промышленной собственности (изобретения, полезной модели, промышленного образца), охраняемого патентами РФ на территории РФ | Русский

Примерный договор об уступке патента РФ (свидетельства) №<> на изобретение (промышленный образец, полезную модель) | Русский

Контракт № I3.3 | Эксклюзивный лицензионный контракт на товарный знак ~ Exclusive Trademark Licensing Contract | Русский/English
{Схема сделки - лицензиар имеет права на определенные ценные зарегистрированные товарные знаки и готов на определенных коммерческих условиях предоставить эксклюзивную лицензию на их использование. Лицензиат планирует использовать товарные знаки лицензиара для и в связи с производством, продажей и дистрибьюцией контрактной продукции}

Соглашение о передаче прав на товарный знак (краткая форма) ~ Assignment of Trademark Agreement (short form) Русский/English

 Контракт № I4.3. | КОНТРАКТ О ПРОМЫШЛЕННОЙ ФРАНШИЗЕ ~ INDUSTRIAL FRANCHISE AGREEMENT | Русский\English
[Контракт регулирует производство любых промышленных товаров или полуфабрикатов. За определенную финансовую компенсацию франчайзер предоставляет франчайзи право на производство товаров с использованием товарного знака и патента франчайзера, а также в соответствии с его ноу-хау и техническим содействием. Юрисдикция контракта - универсальная]