ДОКУМЕНТЫ    ОНЛАЙН-СЕРВИС    ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ    КОНТАКТЫ
Ресурс работает с 1999 года
MIRIPRAVORU
АНАЛИТИКА, КОНТРАКТЫ, LEXMERCATORIA
 

Соглашение о намерениях, о конфиденциальности и не конкуренции

Letter of Intent, Confidentiality and Non-Disclosure Agreement



(на русском и английском языках)





Настоящее Соглашение о намерениях и о конфиденциальности составлено, подписано и вступило в силу <дата> между:

1. Х., компанией созданной и существующей по законодательству _________ (указать юрисдикцию), имеющей основное место бизнеса по адресу ____________________, данное выражение включает всех правопреемников Х, именуемое в дальнейшем "__", и

2. Z, компанией созданной и существующей по законодательству ________ (указать юрисдикцию), имеющей основное место бизнеса по адресу ____________________, данное выражение включает всех правопреемников Z, именуемое в дальнейшем "__",

ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, что Стороны находятся в процессе обсуждения Соглашения (контракта) о _______ (далее "Соглашение"), цель которого ____________

Подразумевая возможное подписание Соглашения, все стороны согласны (обязуются) хранить в секрете всю коммерческую и торговую информацию, которую они получили в результате общения и обмена данными с другой стороной. Кроме того, ни одна из сторон не вправе применять такую информацию в ущерб другой стороне, и такое обязательство представляет собой отдельное и особое право, не зависящее от возможности принудительного исполнения настоящего Соглашения о намерениях.

Соглашение должно быть подписано [срок], а в случае невозможности такого подписания все стороны могут рассматривать другие альтернативы, которые сочтут для себя подходящими, и при этом не несут какой-либо ответственности перед другой стороной.

Кроме того, подразумевая создание Совместного предприятия, которое должно выходить за рамки конкретного корпоративного социального объекта Совместного предприятия и должно включать все связанные с ним взаимодополняющие виды деловой активности, стороны обязуются - независимо от того, возникнет ли такое Совместное предприятие или нет - не конкурировать друг с другом на рынке [оговорить соответствующие географический регион] в течение периода, не превышающего трех лет.

ПОДПИСАНО: _____________

От имени Стороны А

ПОДПИСАНО: _____________

От имени Стороны В

"__" ______ 20 __
This Letter of Intent and Confidentiality Agreement is made, signed and came into force on this <_____> day of 200X by and between:

1 X, the company organized and existing under the laws of ____________, having its principal place of business at _________________, which expression shall include all assigns, assignees and successors in title of the X, hereinafter refereed to as "___", and

2. Z, the company organized and existing under the laws of _____________, having its principal place of business at ____________________, which expression shall include all assigns, assignees, licensees and successors in title of the Z, hereinafter refereed to as "__",

WHEREAS, the parties are in the process of negotiating an Agreement ____________ ("Agreement"), whose purpose is _____________

Pending the possible signing of Agreement, all parties agree to hold in strict confidence all commercial and trade information exchanged and further, neither party shall act upon such information exchanged to the detriment of the other party, such obligation constituting a separate and distinct right not dependent on the enforceability of this letter of intent.

The Agreement shall be signed by [term], failing which all parties are free to pursue other alternatives as they deem proper without any responsibility to the other party.

Further, with a view towards the establishment of a Joint Venture, which shall extend beyond the specific corporate social object of the Joint Venture company and shall include all related, complementary business activities, all parties agree, whether or not the Joint Venture materializes, not to compete with each other in the [identify relevant geographical area] market for a period not to exceed three years.

SIGNED by: ____________

On behalf of Party A

SIGNED by: _____________

On behalf of Party B

DATED 20__






MIRIPRAVO.RU - ANALYSYS, CONTRACTS, LEXMERCATORIA ON-LINE

Типовые контракты | Сборники контрактов | Разработка контрактов | Экспертиза контрактов

Руководство по составлению контрактов | Международное право | Словари



© ¬ АК 'Право международной торговли'

При полном или частичном использовании материалов ресурса
гиперссылка на первоисточник обязательна | наши баннеры/ссылки | о проекте
Система Orphus
Orphus: опечатка / ошибка перевода? Ctrl+Enter

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru


Наверх ^^