КОНТРАКТНОЕ ПРАВО ОНЛАЙН-СЕРВИС ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ
MIRIPRAVO.RU
Аналитика, контракты, lexmercatoria
Ресурс работает с 1999 года

Курсы обмена валют
Rates of Exchange




Связанные с платежами в иностранной валюте долгосрочные контракты должны содержать статьи, гарантирующие, что экономика лежащая в основе сделки останется незыблемой. В противном случае колебания курсов валют могут сделать сделку убыточной и привести к серьезным арбитражным разбирательствам
[Сторона 1] и [Сторона 2] согласны, что (при взаиморасчетах) не должно применяться какого-либо фиксированного валютного курса, и точный курс обмена будет соответствовать курсу респектабельного банка (вариант - нименование банка) в день конвертирования любой подобной валюты. Кроме того, обе стороны согласны, что валютный курс может повышаться или падать к выгоде или в убыток любой из сторон. The [Part 1] and the [Part 2] agree that there shall be no fixed rate of exchange and the correct rate shall be such as may be obtained from a reputable bank (Alt. - title of the bank) on the day that any such currency may be converted. Further, both parties accept that the rate of exchange may rise or fall to the benefit or loss of either party.
В случае, если какая-либо сумма подлежит оплате [Стороной 1] в [Долларах США], то [Сторона 1] имеет право оплатить [Стороне 2] эквивалент суммы в [фунтах стерлингов], рассчитанный на основе среднерыночного биржевого курса, опубликованного в газете ['Файнэншнл Таймс'] в рабочий день, предшествующий дню оплаты. Where any sum is to be paid by the [Part 1] in [US Dollars] then the [Part 1] shall be entitled to pay to the [Part 2] the equivalent in sterling calculated using the ['Financial Times'] middle market rate on the working day prior to payment.
[Компания] может конвертировать или преобразовать всю или любую часть кредитного остатка (сальдо) в другую валюту, применив коэффициент пересчета, который, по разумному мнению [Компании], справедливо отражает превалирующие валютные курсы. The [Company] may convert or translate all or any part of such credit balance into another currency applying a rate which in the [Company’s] reasonable opinion fairly reflects prevailing rates of exchange.








ANALYSYS, CONTRACTS, LEXMERCATORIA

© [Право международной торговли]

Контакты/реквизитыО проектеФорум

Разработка контрактовЭкспертиза контрактов

Типовые контракты

При использовании материалов ресурса
гиперссылка обязательна ¬ наши ссылки


Orphus Опечатка / ошибка перевода?
Ctrl+Enter


Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru