ДОКУМЕНТЫ    ОНЛАЙН-СЕРВИС    ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ    КОНТАКТЫ
Ресурс работает с 1999 года
MIRIPRAVORU
АНАЛИТИКА, КОНТРАКТЫ, LEXMERCATORIA

Международный контракт толкуется в соответствие с правом Российской Федерации
Jurisdiction of the Russian Federation





Настоящий Контракт должен управляться и толковаться исключительно в соответствии с законами Российской Федерации. This Contract shall be governed and construed solely by the Laws of the Russian Federation.
Данный Контракт должен управляться и толковаться в соответствии с правом Российской Федерации, и стороны подчинены исключительной юрисдикции Российских Судов. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the Law of Russian Federation and the parties submit to the exclusive jurisdiction of the Russian Courts.
Обе стороны данного Контракта подтверждают, что любой спор, тяжба, толкование, убытки или потери, которые возникают непосредственно или косвенно в результате данного Контракта, подчинены праву Российской Федерации, и при этом неприменима никакая другая юрисдикция (территориальная подсудность). Both parties to this Contract acknowledge and confirm that any dispute, litigation, interpretation, damages or loss which arise directly or indirectly as a result of this Contract shall be subject to the Laws of the Russian Fedefation and no other jurisdiction shall be applicable.
[Сторона 1] безотзывно согласна исключительно в пользу [Стороны 2], что суды Российской Федерации имеют юрисдикцию проводить слушания и разрешать любую тяжбу, иск или разбирательство, а также улаживать любой спор, который может проистекать из или в связи с данным Контрактом, и для упомянутых целей тем самым безотзывно подчиняется юрисдикции таких Судов. The [Part 1] irrevocably agrees for the [exclusive] benefit of the [Part 2] that the Courts of the Russian Federation shall have jurisdiction to hear and determine any suit, action or proceeding, and to settle any dispute, which may arise out of or in connection with this Contract and for such purposes hereby irrevocably submits to the jurisdiction of such Courts.






MIRIPRAVO.RU - ANALYSYS, CONTRACTS, LEXMERCATORIA ON-LINE

Типовые контракты | Сборники контрактов | Разработка контрактов | Экспертиза контрактов

Руководство по составлению контрактов | Международное право | Словари



© ¬ АК 'Право международной торговли'

При полном или частичном использовании материалов ресурса
гиперссылка на первоисточник обязательна | наши баннеры/ссылки | о проекте
Система Orphus
Orphus: опечатка / ошибка перевода? Ctrl+Enter

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru


Наверх ^^