ДОКУМЕНТЫ    ОНЛАЙН-СЕРВИС    ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ    КОНТАКТЫ
Ресурс работает с 1999 года
MIRIPRAVORU
АНАЛИТИКА, КОНТРАКТЫ, LEXMERCATORIA
 

Правовая экспертиза (аудит) международных контрактов
Compliance Audit of International Contracts

Исправление противоречий и ошибок в проекте договора, внесение необходимых изменений/дополнений
INDEX | Юридическая помощь

Экспертиза контракта может потребоваться в случае, если клиент самостоятельно подготовил контрактную документацию, но не уверен, что все нюансы сделки были охвачены, регламентированы или переведены корректно.

Экспертиза также желательна, если проект контракта представлен иностранными партнерами. Опытным бизнесменам хорошо известно, что разрабатывающая контрактную документацию сторона всегда имеет преимущество перед контрагентом - разработчик может использовать выгодную для себя контрактную схему, акцентировать полезные условия, опустить или заретушировать невыгодные нюансы и т.п. Часто в стремлении обеспечить 'родной' компании определенные юридические преимущества, контрагент нарушает принцип сбалансированности договора за счет интересов и рисков противоположной стороны.

Юридическая экспертиза (аудит) проводится в отношении контрактов на английском и/или русском языках на предмет выявления "подводных камней" - недоработки, противоречия, юридические ошибки и проч., а также на соответствие интересам клиента и применимому законодательству. В ходе экспертизы в проект контракта вносятся необходимые правки, или, по желанию клиента, мы представим перечень необходимых изменений и дополнений.

Если документы представлены в формате bilingual (русский/английский), дополнительно к юридической экспертизе наши специалисты осуществят и аудит перевода, т.е. сравнение обеих текстов. Предполагается, что они аутентичны, но так ли это на самом деле в вашем случае? Корректно ли выполнен перевод на второй язык? Неточность в переводе может стать причиной недопонимания и споров между партнерами.

Если вы желаете воспользоваться услугой по экспертизе (аудиту) контракта(ов), начните с заполнения онлайн формы (здесь же возможно прикрепить и отправить документы для экспертизы) - наши специалисты проведут оценку заказа и свяжутся с вами в кратчайшие сроки ¬





Согласовывая с иностранными партнерами условия международной сделки не следует забывать о своем реноме (goodwill). Безоговорочно соглашаясь с предложениями контрагентов относительно формы и содержания контракта, или выкладывая на стол переговоров странные по форме и содержанию, "сырые", несбалансированные, непродуманные проекты, потенциальный партнер по бизнесу с самого начала переговоров вызывает к себе пренебрежительное отношение.






MIRIPRAVO.RU - ANALYSYS, CONTRACTS, LEXMERCATORIA ON-LINE

Типовые контракты | Сборники контрактов | Разработка контрактов | Экспертиза контрактов

Руководство по составлению контрактов | Международное право | Словари



© ¬ АК 'Право международной торговли'

При полном или частичном использовании материалов ресурса
гиперссылка на первоисточник обязательна | наши баннеры/ссылки | о проекте
Система Orphus
Orphus: опечатка / ошибка перевода? Ctrl+Enter

Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru


Наверх ^^