{Константы международных контрактов}

Положение об отчетности ~ Accounting Provisions


В некоторых типах международных коммерческих контрактов
 например, в соглашениях об организации совместного предприятия } может предусматриваться возможность инспектирования и соответственно предоставление бухгалтерской отчетности инспектируемой стороной

См. также Платежи See also Payment
<Сторона 1> подтверждает, что <Сторона 2> имеет право получить по запросу копию любого отчета, документа или другого материала, находящегося в собственности или под контролем <Стороны 1>, имеющего отношение к <Стороне 2>. The <Part 1> acknowledges that the <Part 2> shall be entitled upon request to be provided with a copy of any record, document or other material in the possession or under the control of the <Part 1> relating to the <Part 2>.
<Сторона 1> должна обеспечить по запросу <Стороны 2> полный отчет о затратах, понесенных в соответствии с Порученными работами. <Сторона 1> обязуется хранить подробные и точные отчеты обо всех затратах, понесенных в связи с порученными работами, и соглашается, что <Сторона 2> имеет право на проверку этих отчетов и материалов по своему запросу. The <Part 1> shall provide a full report to the <Part 2> of the costs incurred in respect of the Commissioned Work upon request. The <Part 1> shall keep full and accurate records and accounts of all costs incurred in respect of the Commissioned Work and agrees that the <Part 2> shall be entitled to inspect such records and material upon request.